[rɪˈflekʃ(ə)n] n
1. отражение
the reflection of light [of heat, of sound] — отражение света [тепла, звука]
the angle of reflection — угол отражения
a high crime rate is a reflection of an unstable society — высокий уровень преступности отражает неустойчивое состояние общества
2. 1) отражение, изображение
the reflection of the trees in the water — отражение деревьев в воде
his fame is but a pale reflection of that of his father — его слава лишь отблеск славы (его) отца
2) отблеск, отсвет
it is rather a glimmering reflection than a true and real light — это скорее тусклый отблеск, чем настоящий свет
3) точная копия
her intonation is a reflection of that of her teacher — её интонация — точная копия интонации её преподавателя
3. размышление, раздумье
lost in reflection — погрузившись в раздумье /в свои мысли/
to do smth without due /sufficient/ reflection — сделать что-л. не подумав хорошенько
on reflection — подумав; по зрелом размышлении
on reflection you will change your mind — подумав, вы измените своё решение
to give cause for reflection — дать повод для размышления
4. pl мысли; соображения, замечания
a collection of old saws, proverbs and reflections — собрание старинных поговорок, пословиц и изречений
reflections on the pleasure of being idle — шутл. думы о радостях праздности
5. порицание, осуждение
to cast a reflection upon smb — порицать кого-л.
the book was suppressed as a reflection on the military regime — книга была запрещена за критику военного режима
6. тень, пятно
this is a reflection on his honour — это чернит его доброе имя
I intended no reflection on your character — я не имел намерения бросить тень на вашу репутацию
how dare you cast reflections on my motives? — как вы смеете подвергать сомнению мои мотивы?
7. редк. отгибание
8. радужность, переливчатость
with greenish black reflections — с зеленовато-чёрным отливом
9. физиол. рефлексия