Ⅰ [kæt] n
1. 1) кот, кошка
2) зоол. кошка домашняя (Felis domesticus)
3) зоол. животное семейства кошачьих
wild cat — дикая кошка (Felis sylvestris)
2. разг. сварливая или недоброжелательная женщина; сплетница, язва
old cat — старая ведьма
don't be a cat! — не злословь!
3. = cat-o'-nine-tails
4. двойной треножник
5. амер. сл. парень
6. сл. проститутка
7. сл.
1) джазист; ≈ «лабух»
2) поклонник джаза
8. амер. сл. странствующий рабочий
9. сл. франт, стиляга
10. сл. продавец наркотиков
11. спорт.
1) чижик (заострённая палочка)
2) игра в чижики
12. амер. воен. разг.
1) гусеничная машина
2) гусеничный трактор
13. мор.
1) кат
2) = cat-head
♦ fat cat — амер. толстосум, капиталист, оказывающий финансовую поддержку какой-л. партии
cat in the pan — изменник; ренегат
the cat's pajamas /whiskers/ — амер. сл. что надо, первый сорт; ≈ пальчики оближешь
to put /to set/ the cat among the pigeons — сталкивать противников; натравливать друг на друга
like a cat round hot milk — ≈ (ходить) вокруг да около
like smth the cat brought in — запачканный, неопрятный
like a cat on hot bricks — ≈ не по себе; как на угольях; как на иголках
as a cat loves mustard — ≈ любит как собака палку
to bell the cat — отважиться; взять на себя инициативу в опасном /рискованном/ деле; поставить себя под удар
to let the cat out of the bag — проговориться
the cat is out of the bag — это уже (больше) не секрет; тайное стало явным
to see how /which way/ the cat jumps — выжидать, как развернутся события; ждать, откуда ветер подует; занимать выжидательную позицию
that cat won't jump /fight/ — ≈ этот номер не пройдёт
the cat did it — шутл. ≈ белый медведь это сделал (не я)
a cat has nine lives — кошки живучи
a cat with nine lives — живучий человек; ≈ живуч как кошка
has the cat got your tongue? — ≈ вы что, язык проглотили?
enough to make a cat laugh — ≈ и мёртвого может рассмешить, очень смешно
no room to swing a cat — очень тесно, повернуться негде
to jerk /to shoot/ the cat — сл. рвать, блевать (о пьяном)
cat's ice = cat-ice
care killed the cat — см. care I ♦
Cheshire cat — см. Cheshire cat
to fight like Kilkenny cats — отчаянно драться, драться так, что только пух и перья летят
a cat may look at a king — даже кошке не возбраняется смотреть на короля; ≈ не заносись, я не хуже тебя
send not a cat for lard — ≈ пустить козла в огород
all cats are grey in the dark — посл. ночью все кошки серы
Ⅱ [kæt] v
1. бить кошкой, плетью-девятихвосткой
2. мор. брать якорь на кат
3. сл. блевать