track перевод на русский | Словник

    • 1

      [træk] n

      1. 1) след

      bear [deer] tracks — следы медведя [оленя]

      the track of a wagon [of a wheel, of a motor-car] — след повозки [колеса, автомобиля]

      to follow smb's tracks — идти по чьему-л. следу

      to follow in smb's tracks — следовать /идти следом/ за кем-л.

      to throw smb off one's track — сбить кого-л. со следа

      he did it just to throw us off the track — он сделал это, чтобы сбить нас с толку

      to be on the track of — а) преследовать; б) напасть на след

      the hounds were on the track of a fox — собаки взяли лисий след

      he came on the tracks of his enemies — он напал на след своих врагов

      to lose track of — потерять след [см. тж 7]

      to put upon the track of smb — направить на чей-л. след

      to be in the track of smb — идти по стопам /следовать примеру/ кого-л.

      2) выслеживание, преследование (преступника, беглеца и т. п.)

      3) место, где кто-л. стоит

      in one's tracks — а) на месте; б) сразу, тотчас же, немедленно

      to stop in one's tracks — остановиться, замереть

      to fall /to drop/ dead in one's tracks — упасть замертво

      4) воен. трасса

      5) воен. направляющий рельс

      6) физ. трек, след (частицы)

      2. остаток; признак, след

      to leave one's tracks everywhere — всюду оставлять свои следы

      to cover up one's tracks — заметать свои следы

      to cover up smb's tracks — покрывать кого-л.

      3. 1) курс, путь

      the track of a comet — путь кометы

      the track of a storm — направление шторма

      the track of a bullet — траектория пули

      2) курс

      a new track in foreign affairs — новый внешнеполитический курс

      3) ав. маршрут полёта (на карте)

      4. 1) жизненный путь; образ жизни; карьера

      off the track — сбившийся с пути, на ложном пути [см. тж ]

      to go off the track — быть на ложном пути [ср. тж 6, 1) и ]

      on the right [on the wrong] track — на верном [ложном /неверном/] пути

      to put smb on the right track — направить кого-л. по правильному пути

      to show smb a new track of life — указать кому-л. иной путь в жизни

      to wander from the track — сойти с пути истинного, сбиться с пути

      2) путь, доро́га

      in the same track — тем же путём, по проторённой дороге

      far from track of men — вдали от людских дорог

      to fly the trackамер. сойти с проторённого пути (тж перен.)

      he never leaves the beaten track — он не ищет новых путей; он никогда не проявляет инициативы

      5. 1) (просёлочная) доро́га; тропинка, тропа

      rough [steep, narrow] track — неровная [крутая, узкая] тропинка

      sheep track — овечья тропа

      the road was only a slight track upon the grass — доро́га представляла собой едва заметную тропинку в траве

      2) спорт. беговая дорожка

      track without lanes — общая дорожка

      marked [running, skating] track — размеченная [беговая, ледяная] дорожка

      obstacle track — дорожка для бега с препятствиями

      track border — бровка беговой дорожки

      track change — смена дорожек

      track event — соревнование в беге (на беговой дорожке)

      track record — рекорд беговой дорожки (наивысшая показанная на ней скорость)

      3) трек

      cycle track — велотрек

      motor-racing /car-testing/ track — автодром

      4) лыжня

      double track — две лыжни [ср. тж 6, 1)]

      track! — лыжню! (возглас лыжника, обгоняющего соперника)

      5) дорожка (фонограммы); фонограмма

      sound track — звуковая дорожка

      6) вчт. дорожка

      recording track — дорожка записи

      reference track — а) контрольная дорожка; б) синхронизирующая дорожка

      6. 1) ж.-д. колея, рельсовый путь

      single [double] track — одноколейный [двухколейный] путь [ср. тж 5, 4)]

      to go off /to leave/ the track — сойти с рельсов [ср. тж 4, 1) и ]

      to jump the trackамер. сойти с рельсов [см. тж ]

      wait for the train to pass before you cross the tracks — прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд

      your train is on track number five — ваш поезд на пятом пути

      he had a one track mind — его мысли всегда шли /текли/ в одном направлении

      2) ширина колеи

      7. ход (мыслей); цепь, ряд, вереница (мыслей)

      to follow the track of smb's thoughts — следить за ходом чьих-л. мыслей

      to lose track of — потерять нить (чего-л.) [см. тж 1, 1)]

      to keep track of — следить за (ходом, развитием чего-л.)

      to keep track of events — быть в курсе событий

      8. амер.

      1) учебный цикл

      2) группа студентов, сформированная по способностям или интересам

      9. спорт.

      1) лёгкая атлетика

      track fans — любители лёгкой атлетики

      2) соревнования по лёгкой атлетике

      to go out for track — принять участие в легкоатлетических соревнованиях

      10. спец.

      1) звено гусеничной цепи, трак

      2) гусеница

      track width — ширина гусеницы

      11. спец. направляющее устройство

      12. спец. расстояние между передними и задними колёсами (автомобиля и т. п.)

      13. вчт. перфорация (на ленте)

      off the track — уклонившийся от темы [см. тж 4, 1)]

      what you say is true, but off the track — то, что вы говорите, совершенно правильно, но дело не в том

      to go off the track — уклоняться от темы [ср. тж 4, 1) и 6, 1)]

      off the beaten track — а) удалённый; лежащий в стороне, находящийся в глубинке; б) необычный, оригинальный, своеобразный; идущий своим путём

      on the open track — на полном ходу

      across the track, on the wrong side of the tracks — а) в бедном районе города, в трущобах; б) в низах общества

      he was born on the wrong side of the tracks — он вышел из низов

      to make tracks — а) дать тягу, улизнуть; б) идти или нестись дальше; to make tracks for smth — сразу же направляться куда-л.; направить свои стопы куда-л.; в) делать успехи, продвигаться, совершенствоваться в чём-л.

      to jump the trackамер. оказаться на ложном пути [см. тж 6, 1)]

      [træk] v

      1. 1) следить, прослеживать; выслеживать

      they tracked game — они выслеживали дичь

      2) идти по обнаруженному следу

      the first point was to track the animal to its den — первым делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги

      3) прослеживать, устанавливать

      to track the course of an ancient wall — установить, где /как/ проходила древняя стена

      to track the trajectory of shells — установить траекторию полёта снарядов

      4) отслеживать; сопровождать, вести (цель, самолёт и т. п.)

      2. 1) оставлять следы

      new snow was tracked by rabbits — на свежем снегу были следы кроликов

      2) оставлять следы; наследить, напачкать (тж track up)

      wipe your feet or you'll track (up) the kitchen — вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне

      3) нанести или занести (грязь и т. п.)

      he tracked dirt over the floor — он наследил на полу, он натаскал грязи на пол

      3. прокладывать путь; намечать курс

      4. амер. разг. пройти, покрыть (расстояние)

      to track a desert — пересечь пустыню

      5. катиться по колее (о колёсах)

      6. прокладывать колею, укладывать рельсы

      7. ходить; бродить (тж track about, track around, track up)

      2

      [træk] v мор.

      1. тянуть бечевой

      2. буксировать

Смотрите так же

  • #track
  • #track это
  • #как перевести track на русский?
  • #перевод track?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #track с английского
  • #track по русски
  • #на русский