taste перевод на русский | Словник

    • [teɪst] n

      1. вкус (чувство)

      keen taste, keen sense of taste — обострённая способность чувствовать вкус (пищи)

      out of taste — неспособный различить вкус

      nice to the taste — приятный на вкус

      to add pepper [salt, sugar] to taste — добавить перца [соли, сахар] по вкусу

      2. вкус (свойство пищи)

      sweet [bitter] taste — сладкий [горький] вкус

      chocolate taste — вкус шоколада

      to have a nice taste — быть приятным на вкус

      to have no taste — быть безвкусным

      to leave a bad /nasty/ taste in the mouth — а) оставить дурной вкус во рту; б) оставить неприятное впечатление; вызвать отвращение

      to distinguish types of oranges by their taste — различать апельсины по вкусу

      3. 1) вкус, понимание

      true [false] taste — безошибочный /хороший/ [дурной] вкус

      a man of taste — человек со вкусом

      an education in taste — воспитание вкуса

      in (good) taste, with taste — со вкусом

      in bad /in poor/ taste — безвкусно [ср. тж 2)]

      to dress in good [in bad] taste — одеваться со вкусом [безвкусно]

      to have a fine taste in pictures [in poetry] — тонко разбираться в живописи [в поэзии]

      to smb's taste — в чьём-л. вкусе

      not at all to my taste — совсем не в моём вкусе

      he found it to his taste — это пришлось ему по вкусу

      this is a matter of taste — это дело вкуса

      tastes differ, there is no accounting for tastes, everyone to his taste — о вкусах не спорят; у каждого свой вкус

      2) такт

      in bad taste — бестактно, неуместно [ср. тж 1)]

      the remark was in bad /out of/ taste — замечание было неуместным /бестактным/

      it would be in bad taste to refuse — отказываться неудобно, отказ был бы бестактностью

      4. склонность; влечение, пристрастие

      to have a taste for smth — иметь склонность к чему-л.

      to acquire /to develop/ a taste for smth — пристраститься к чему-л.

      to follow one's natural tastes — удовлетворять свои природные склонности; следовать своим естественным влечениям

      suit your own taste — делай, как тебе хочется

      5. стиль, манера

      in the Moorish taste — в мавританском стиле

      6. проба; глоточек; кусочек

      to have just a taste of smth — попробовать что-л.

      to have a taste of claret — (только) пригубить бордо

      won't you have a taste of this cake? — попробуйте /отведайте/ этого пирога

      7. 1) немного, чуточка; примесь, привкус

      not a taste of food in the house — в доме ни крошки

      there was a taste of irritation [of sadness] in his remark — в его замечании сквозило раздражение [слышалась грусть]

      2) представление; образчик

      to get a taste of smb's skill [of smb's manners] — получить представление о чьём-л. мастерстве [о чьих-л. манерах]

      give him a taste of the whip — дай ему отведать кнута

      he has already had a taste of prison — он уже отведал тюрьмы, он уже знает, что такое тюрьма; он уже побывал за решёткой

      8. кухня, набор национальных блюд

      the taste of France — французская кухня

      9. уст. проба, опробование

      [teɪst] v

      1. 1) пробовать, отведать

      won't you taste this jam? — отведайте /попробуйте/ этого варенья

      2) дегустировать

      to taste wines — дегустировать вина

      2. 1) иметь вкус

      to taste sour [sweet] — быть кислым [сладким] на вкус

      to taste of nothing at all — быть совершенно безвкусным

      it tastes like gin [like port] — по вкусу похоже на джин [на портвейн]

      2) иметь привкус; отдавать (чем-л.)

      to taste of garlic [of onions] — отдавать чесноком [луком]

      3. 1) различать на вкус

      to taste pepper /almond/ in the dressing — чувствовать перец /миндаль/ в приправе

      2) чувствовать вкус

      I have a bad cold and cannot taste — из-за насморка я не чувствую вкуса (пищи)

      4. 1) есть, пить (особ. немного)

      not to taste (a thing) — ничего не попробовать, ничего не съесть

      he hasn't tasted food for two days — два дня у него маковой росинки во рту не было

      the children barely tasted their breakfast — дети почти не прикоснулись к завтраку

      2) уст. отведать, откушать

      to taste strange dishes — отведать небывалых яств

      5. вкушать, испытывать; получать представление, знакомиться

      to taste the joys of freedom — вкусить счастье свободной жизни

      to taste power — узнать вкус власти

      6. (of)

      1) арх. вкусить, познакомиться; испытать, познать на своём опыте

      to taste of fame — вкусить славы

      to taste of danger — подвергнуться опасности

      to taste of death — посмотреть смерти в глаза

      2) содержать в себе элемент (чего-л.); отдавать; чувствоваться

      a sharp word that tastes of envy — резкие слова, в которых чувствуется зависть /в которых слышна нотка зависти/

      7. редк. придавать вкус

      8. уст. иметь вкус, склонность

      to taste blood — испытать новое чувство; испытать острое наслаждение

Смотрите так же

  • #taste
  • #taste это
  • #как перевести taste на русский?
  • #перевод taste?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #taste с английского
  • #taste по русски
  • #на русский