Ⅰ [fɔːls] n разг.
1. лжец, обманщик
2. подделка; фальшивка
Ⅱ [fɔːls] a
1. ложный, неверный; ошибочный
false accusation — ложное обвинение
false note — фальшивая нота
false shame — ложный стыд
false pride — ложная гордость; ложное самолюбие
false pains — мед. ложные /предварительные/ схватки (при родах)
to take a false step — сделать неверный шаг; совершить ошибку
to be in a false position — оказаться в ложном /неловком/ положении
to give /to put/ a false colour on smth — искажать что-л., представлять что-л. в ложном свете
to give a false impression — создать неправильное впечатление
the news has proved false — сообщение оказалось неверным
2. фальшивый, неискренний, притворный; вероломный, лживый
false tears — притворные /≈ «крокодиловы»/ слёзы
false to the core — лживый /фальшивый/ насквозь
to be false to smb's trust — обмануть чьё-л. доверие
to be false to smb — обманывать кого-л., быть неверным кому-л.
3. поддельный, фальшивый
false coin — фальшивая монета
false hair — фальшивые /накладные/ волосы, парик
false teeth — искусственные /вставные/ зубы
false jewelry — фальшивые драгоценности
false pillars — декоративные колонны
false window — глухое окно; декоративное окно
false prophet — лжепророк
4. тех. дополнительный, вспомогательный (об элементах конструкции); временный
false timbering — горн. временное крепление
false keel — мор. фальшкиль
5. юр. неправомерный, противозаконный
false imprisonment — незаконное лишение (кого-л.) свободы
♦ (to sail) under false colours — а) (плыть) под чужим флагом; б) выдавать себя за другого
Ⅲ [fɔːls] adv
обманным путём; коварно
to play smb false — а) обмануть кого-л.; б) предать кого-л.
his memory played him false — память подвела его
his wife played him false — жена ему изменяла