shade перевод на русский | Словник

    • [ʃeɪd] n

      1. 1) тень; полумрак; прохлада

      in the shade (of a tree) — в тени (дерева)

      20° in the shade — двадцать градусов в тени

      the trees make a pleasant shade — деревья образуют приятную тень

      2) неизвестность

      to be in the shade — держаться в тени /на заднем плане/

      I have chosen to remain in the shade — я решил остаться в тени /неизвестным/

      to throw /to put, to cast/ smb, smth in(to) the shade — затмить /превзойти/ кого-л., что-л.

      to keep smb in the shade — оставлять кого-л. на заднем плане

      to fall into the shade — отойти на задний план

      2. pl поэт. сумерки; вечерний полумрак; ночная мгла (тж the shades of evening, the shades of night, evening shades, night's shades)

      the shades lengthen — тени становятся длиннее; сумерки сгущаются

      the shades of evening /of night/ fall — спускаются сумерки

      3. поэт. уединённое место, убежище, сень

      in the shade of smth — под сенью чего-л.

      4. 1) оттенок, тон

      material in all shades of blue — ткань всех оттенков синего цвета

      in dark [in light] shades — в тёмных [в светлых] тонах

      the same colour in a lighter shade — тот же цвет более светлого оттенка

      2) отличие, нюанс

      people of all shades of opinion — люди всевозможных убеждений

      delicate shades of meaning — тонкие нюансы значения

      newspapers of every shade — газеты всех направлений

      3) незначительное количество (чего-л.)

      a shade more [less] — немного больше [меньше]

      a shade better [worse] — немного /чуть-чуть, капельку/ лучше [хуже]

      a shade uncomfortable — немного неловко

      I drew my chair a shade nearer to her — я подвинул свой стул немного ближе к ней

      4) тень, намёк

      a shade of annoyance [of doubt] crossed /passed over, came over/ his face — по его лицу пробежала /на его лице промелькнула/ тень неудовольствия [сомнения]

      there was not a shade of humour in his voice — в его голосе не было и намёка на шутку /на шутливый тон/

      he seemed to feel not a shade of doubt that … — он, казалось, нисколько не сомневался, что …; казалось, у него не было ни малейшего /ни тени/ сомнения, что …

      5. обыкн. pl поэт., книжн. бесплотный дух, призрак

      the shades of death — тень смерти

      the shade of that which once was great — призрак былого величия

      among the shades — в царстве теней

      6. жив. тени

      light and shade — свет и тени

      it was a miserable painting without shade or perspective — это была жалкая мазня без теней и без перспективы

      7. 1) экран, щит; абажур

      2) маркиза, полотняный навес над витриной магазина

      3) амер. штора

      to pull down [up] the shade — опустить [поднять] штору

      4) козырёк

      with a green shade over my eyes — защитив глаза зелёным козырьком

      5) pl разг. солнцезащитные очки, тёмные очки

      6) зонтик

      7) защитное стекло (на оптическом инструменте); бленда

      [ʃeɪd] v

      1. 1) затенять; защищать, заслонять (от света, солнца)

      to shade one's eyes (with one's hand) — заслонить глаза (рукой) (от солнца)

      a hat that shades one's eyes — шляпа, защищающая глаза (от солнца)

      trees shade the street — деревья делают улицу тенистой

      this spot shaded by coconut palms — этот уголок, затенённый кокосовыми пальмами /тенистый от кокосовых пальм/

      2) затмевать, отодвигать в тень (кого-л.)

      2. омрачать, делать мрачным

      a sullen look shaded his face — угрюмый взгляд делал его лицо мрачным

      his eyes shaded with pain — его глаза потемнели от боли

      3. жив. штриховать, тушевать; класть тени

      to shade the outlines — заштриховать контуры

      to shade a white spot — затушевать белое пятно

      4. 1) незаметно переходить (в другой цвет, качество и т. п.; тж shade away, shade off)

      scarlet shading off into pink — алый цвет, переходящий в розовый

      2) постепенно исчезать (тж shade away)

      their superiority shaded away — их превосходство постепенно сошло на нет

      3) смягчать (окраску, манеры, выражения и т. п.; тж shade away, shade down)

      a touch of coarseness in his manners has since shaded down — с того времени он стал мягче /манеры его утратили прежнюю грубость/

      5. амер. слегка уменьшать

      they shaded the price [the rate] — они сбавили /снизили/ цену [тариф]

Смотрите так же

  • #shade
  • #shade это
  • #как перевести shade на русский?
  • #перевод shade?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #shade с английского
  • #shade по русски
  • #на русский