[ˈrekəgnaɪz] v
1. узнавать, опознавать
to recognize an old acquaintance [a tune, a face] — узнать старого знакомого [мелодию, лицо]
to recognize smb by his walk — узнавать кого-л. по походке
to recognize smb's handwriting — узнать чей-л. почерк
one recognizes the truth when one sees it — ≈ правду сразу можно распознать
2. сознавать; осознавать, видеть
to recognize the omens of defeat — видеть признаки поражения, предвидеть поражение
to recognize danger — сознавать /осознать/ опасность
to recognize one's duty [one's position] — сознавать свой долг [своё положение]
he recognized that he was not qualified for the post — он сам видел, что для этого поста он не подготовлен
3. выражать признание, одобрение; ценить, отдавать должное
to recognize services [devotion, loyalty] — ценить услуги [преданность, верность]
to be recognized — получить /заслужить/ признание
to recognize an act of bravery with the award of a medal — наградить медалью в знак признания доблестного поступка
his talent was at last recognized — его талант получил наконец признание
4. признавать (что-л., кого-л.)
to recognize defeat /that one is beaten/ — признать (своё) поражение
to refuse to recognize one's signature — отказаться признать подпись своей
to recognize one's obligation [smb's claim] — признать своё обязательство [чьё-л. требование]
to recognize a natural child — признать (своим) внебрачного ребёнка
not to recognize smb as King — не признавать кого-л. королём
he knows he is wrong, but won't recognize it — он знает, что не прав, но не хочет в этом сознаться
5. юр., дип. официально признавать
to recognize a new country [a government] — признать новую страну [правительство]
to recognize claims as justified — признать претензии обоснованными
to recognize the record — спорт. зачесть рекорд
they recognized him /he was recognized/ as the lawful heir — его признали /он был признан/ законным наследником
6. приветствовать (при встрече)
to recognize smb in the street — поздороваться с кем-л. на улице
the Browns no longer recognize the Smiths — Брауны и Смиты уже не кланяются
7. парл. предоставлять слово
to be recognized — получить слово
I recognize Comrade A. — слово предоставляется товарищу А.
Mr. Chairman, may I be recognized? — г-н председатель, прошу слова!
the gentleman is recognized for five minutes — вам предоставляется пять минут для выступления
8. юр. давать обязательство в суде