Ⅰ [kwɪk] n
1. 1) (the quick) собир. живые
the quick and the dead — живые и мёртвые
2) арх. (живая) натура
to paint smb to the quick — писать кого-л. с натуры
2. 1) живая изгородь
2) растения такой изгороди
3. 1) наиболее чувствительные участки кожи (особ. под ногтями)
to cut [to bite down] one's nails to the quick — срезать [обкусать, обгрызть] ногти до мяса
2) чувства
to sting /to touch, to wound, to cut/ to the quick — задеть /затронуть/ за живое; уязвить /оскорбить/ до глубины души
3) наиболее важная, основная часть (чего-л.)
the quick of the matter — основа /суть/ вопроса
Ⅱ [kwɪk] a
1. быстрый, скорый
quick movement — быстрое движение
quick growth — быстрый /стремительный/ рост
quick journey [walk] — короткая /недолгая/ поездка [прогулка]
quick pulse — частый пульс
quick glance — быстрый /торопливый/ взгляд
quick train — скорый поезд
quick luncheon — завтрак на скорую руку
quick succession of events — быстрая смена событий
to be quick — спешить, торопиться
be quick! — скорей!, проворней!, живей!
do be quick! — торопитесь же!
to walk with short quick steps — идти коротким быстрым шагом
at a quick pace — в быстром темпе, быстро
2. быстрый, проворный; живой, деятельный
quick workman — ловкий /проворный/ работник
quick at /about/ work — быстрый /проворный/ в работе
quick of foot — разг. подвижный, быстрый, проворный
to give quick answers — отвечать быстро /не задумываясь/
to be quick at smth /at doing smth/ — быть способным к чему-л.; делать что-л. ловко /умело/
to be quick in one's decisions — быстро принимать решения
3. 1) сообразительный, смышлёный, находчивый
quick child — сообразительный /смышлёный, понятливый/ ребёнок
not very quick — эвф. неспособный, неразвитой (о ребёнке)
quick to learn — понятливый, сообразительный; быстро /легко, на лету/ схватывающий
2) острый, хорошо развитой, тонкий (о зрении, слухе, уме и т. п.)
quick sight /eye/ — острое /хорошее/ зрение
quick ear /hearing/ — тонкий слух
he has a quick remembrance of it — он хорошо помнит это, это ещё свежо в его памяти
a quick mind /wit/ — живой /сметливый/ ум
quick understanding — сообразительность, смышлёность, понятливость
a quick and clear spirit — живой и ясный ум
a man of quick observation — наблюдательный человек
3) сильный, глубокий (о чувстве)
to feel a quick repentance — испытывать глубокое раскаяние, глубоко сожалеть
quick resentment — глубокое негодование /глубокая неприязнь/
4) редк. активный, энергичный
she is quick with life down to her finger-tips — она — сама жизнь; жизнь в ней бьёт ключом
4. 1) быстро реагирующий (на что-л.)
quick to take offence — обидчивый, легко уязвимый
quick to anger — раздражительный
quick with excitement — легковозбудимый
quick to sympathize — отзывчивый
2) вспыльчивый, раздражительный; нетерпеливый
quick temper — вспыльчивость, горячность
quick in temper — вспыльчивый, горячий
5. резкий, крутой (о повороте)
quick turn — внезапный /резкий/ поворот
too quick ascent [descent] — слишком крутой /резкий/ подъём [спуск]
6. состоящий из живых растений (особ. из боярышника)
quick fence /hedge/ — живая изгородь
quick pot of flowers — горшок с живыми цветами
7. ком. ликвидный, легко реализуемый
8. горн. рудоносный
quick vein of ore — рудоносная жила
9. геол. плывучий; сыпучий
quick mud — жидкая грязь
10. редк. податливый (о породе, почве)
11. редк. стремительный (о реках, потоках)
12. редк. яркий (о цветах, краске и т. п.)
13. арх. горящий, полыхающий, раскалённый
14. арх. живой (противоп. мёртвый)
quick-born — родившийся живым (в отличие от мёртворождённого)
15. книжн. беременная, в положении
quick with child — беременная, в положении
16. арх. оживлённый, шумный, бойкий (о городе, торговле и т. п.)
17. 1) игристый, шипучий (о вине)
2) острый, едкий (о запахе и т. п.)
3) острый, меткий, едкий; саркастический (о высказываниях и т. п.)
♦ to have a quick one /drink/ — разг. выпить на ходу /залпом/; пропустить стаканчик
as quick as lightning /as a flash/ — с быстротой молнии, мгновенно, молниеносно
quick at meat, quick at work — посл. ≈ кто быстро ест, тот быстро работает
Ⅲ [kwɪk] adv
быстро, скоро; живо, проворно; поспешно
please come quick! — пожалуйста, приходи скорее!
now then, quick! — ну же, скорее!
♦ quick off the mark — без промедления, тотчас, сразу