he failed for want of foresight — он потерпел неудачу из-за своей недальновидности
2) не сбываться, не удаваться
all our plans failed — все наши планы рухнули
his attempt has failed — его попытка не удалась
if our hopes should fail — если наши надежды не оправдаются
to fail the height — не взять высоту (лёгкая атлетика)
2. подводить, не оправдать ожиданий
as usual, he failed me at the last minute — как всегда, он подвёл меня в последнюю минуту
I'll be waiting for you, don't fail me — я буду ждать вас, не подведите меня
his heart didn't fail him — у него сердце не дрогнуло; он не испугался [ср.тж 4, 1) и 5]
3. 1) быть недостаточным, не хватать
time would fail me — у меня не будет времени, я не успею
words fail me — я не нахожу слов, мне не хватает слов
his courage failed him in the end — в конце концов у него не хватило мужества /он струсил/
for once his wit failed him — на этот раз он не нашёл остроумного ответа
2) испытывать недостаток(в чём-л.)
I fail words to express my thanks — у меня нет слов, чтобы выразить благодарность
3) уменьшаться в количестве; кончаться, иссякать
our water supply has failed — у нас кончился запас воды, нам не хватило воды
4. 1) слабеть, ослабевать; терять силу
the wind failed — ветер стих
the light failed — свет погас
daylight is failing — смеркается
his health failed — его здоровье сильно пошатнулось
his sight is failing — его зрение слабеет, он теряет зрение
his heart is failing — у него сердце сдаёт [ср.тж 2 и 5]
he is old and failing rapidly — он стар и быстро теряет силы
2) замирать
the radio signals failed — радиосигналы стали неразличимы
3) прекращаться, приходить к концу; вымирать
their family line failed — их род угас
this house belonged to them until their family line failed — этот дом принадлежал им, пока не умер последний представитель их рода /пока не кончился их род/
5. переставать действовать, выходить из строя
the engine failed unexpectedly — двигатель неожиданно отказал
the patient's heart failed — сердце больного перестало биться [ср.тж 2 и 4, 1)]
6. вчт., лог.не выполняться; быть ложным
Ⅱ А
1. 1) проваливаться(на экзамене)
he failed in mathematics — он провалился по математике
2) провалить(кого-л. на экзамене)
they failed two candidates — они провалили двух кандидатов
3) разг.завалить, засыпать(какой-л. предмет на экзамене)
he failed chemistry — он провалился по химии
she failed her driving test — она не сдала экзамен по вождению
2. не уродиться (о какой-л. культуре); быть небольшим(об урожае)
the potato crop failed this year — в этом году картофель не уродился
3. терпеть крах, обанкротиться (о фирмеи т. п.); прекратить платежи(о банкеи т. п.)
Ⅱ Б
1. to fail to do smth
1) не суметь, не быть в состоянии, оказаться неспособным сделать что-л.
we failed to arrive in time — нам не удалось приехать вовремя
all precautions failed to prevent the quarrel — никакие предосторожности не смогли предотвратить ссору
they failed to understand him — они оказались не в состоянии /не смогли/ понять его
to fail to be moved — оставаться равнодушным
his statements rarely failed to startle his hearers — его высказывания почти всегда поражали слушателей
they could hardly fail to meet — они не могли не встретиться
things that cannot fail to be seen — вещи, которых нельзя не заметить
we cannot fail to be conscious of it — мы не можем не сознавать этого
2) забыть сделать что-л.; не позаботиться о чём-л.
the janitor had failed to call the fire department — дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану
don't fail to let me know — не забудьте сообщить мне
3) не быть, не оказаться; не сделать
his name failed to appear in the list — его фамилия оказалась не включённой в список
the report cannot fail to arouse grave misgivings — доклад не может не вызвать серьёзных опасений
he never fails to write to his mother every month — он неукоснительно пишет своей матери каждый месяц
he did not fail to keep his word — он сдержал своё слово
2. to fail in smthиметь какой-л. недостаток
to fail in beauty — быть некрасивым
to fail in respect for smb — не уважать кого-л., непочтительно относиться к кому-л.
this novel fails in unity — в этом романе недостаёт внутреннего единства
he's a clever man but fails in perseverance — он умный человек, но ему не хватает упорства
his visit failed in its purpose — его визит не достиг цели /оказался неудачным/