грани́ца в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ж.1.

      Условная линия, разделяющая смежные области, владения, участки и т.п., являющаяся пределом какой-либо территории; черта раздела, рубеж.

      2.

      Условная линия, определяющая пределы государственной территории, разделяющая смежные государства.

      отт. Пределы расположения, нахождения чего-либо.

      II ж.1.

      То, что служит различием между кем-либо или чем-либо, разграничивает кого-либо или что-либо; грань I 1..

      2.

      Область соприкосновения разных, но связанных между собою процессов, явлений и т.п.

      3. перен.

      Допустимая норма, предел чего-либо.

    • -ы; ж.

      см. тж. в границы, в границах, за границей, за границы, за границами, из-за границы

      1) Условная линия раздела между территориями; рубеж.

      Государственная грани́ца.

      Морская грани́ца.

      Здесь проходит грани́ца между странами, областями, земельными участками.

      Грани́ца между Европой и Азией.

      Грани́ца леса и степи.

      Обозначить, изменить, пересечь границу.

      Считать что-л., служить (естественной) границей.

      Охранять, защищать, закрыть, нарушить (государственную) границу.

      Сосредоточить у границы войска.

      2) То, что отделяет, отличает одно от другого.

      Терять границу между сном и действительностью.

      Грани́ца между выдумкой и правдой.

      Грани́ца физики и математики.

      3) обычно мн.: грани́цы, грани́ц Допустимая норма, предел.

      Всему есть грани́ца.

      Не знать границ чего-л.

      Сверх всяких границ.

      Границы возможного.

      Переходить границы приличного.

      Радости моей не было границ.

      Держать себя в границах (разг.; вести себя прилично, благопристойно).

    • грани́ца

      укр. грани́ця, болг. гра́ница, сербохорв. гра̀ница, словен. grȃnica, чеш. hranice, польск. granica. К грань см. Бернекер 1, 346.

      [См. специально Теньер, BSL 30, 1930, стр. 174 и сл.; Мошинский, JP 36, 1956, стр. 109 и сл. — Т.]

    • ж.

      1. boundary, border; (государственная) frontier; (крайние пункты) bounds pl., confines pl.

      граница вечного снега геогр. — snow-line

      2. (предел) limit

      перейти все границы, выйти из границ — overstep the limits, exceed all bounds

      это переходит все границы — that is too much; it's the limit разг.

      не знать границ — know* no bounds

      не видно границ (дт.) — there seems to be no limit (to)

      за границей, за границу — abroad

      из-за границы — from abroad

  • #грани́ца
  • #грани́ца это
  • #значение грани́ца
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #граница
  • #граница это
  • #этимология граница
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести граница на английский?
  • #перевод граница?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #граница с русского
  • #граница на анлийском
  • #на анлийский