оставля́ть в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • оставля́ть

      Толковый словарь

      несов. перех.1.

      Уходя, не брать с собою что-либо.

      отт. Помещать что-либо куда-либо на время.

      отт. перен. разг. Тратить, проматывать что-либо (обычно деньги).

      2.

      Уходя, отдавать, передавать что-либо кому-либо.

      отт. Поручать, доверять кого-либо или что-либо чьим-либо заботам.

      отт. Завещать, передавать что-либо по наследству.

      3. перен.

      Уступать, предоставлять что-либо кому-либо.

      4. перен.

      Оказываться причиной появления каких-либо следов или знаков.

      отт. Быть причиной появления какого-либо чувства, ощущения и т.п.

      5.

      Сохранять что-либо за кем-либо; не отбирать, не лишать чего-либо.

      отт. Сохранять то, что есть, не уничтожая, сберегая в целости.

      отт. Сохранять для себя или сберегать у себя.

      отт. Приберегать, откладывать что-либо на время.

      отт. Сохранять что-либо в каком-либо положении или состоянии.

      6. перен.

      Заставлять кого-либо, предлагать кому-либо остаться, не покидать какого-либо места, продолжать находиться где-либо.

      отт. Просить, заставлять кого-либо задержаться где-либо с какой-либо целью.

      7. перен.

      Уходить, удаляться откуда-либо, покидать какое-либо место.

      отт. Покидать, бросать кого-либо или что-либо, лишая своего внимания, забот.

      отт. Покидать кого-либо, иссякая, исчезая (о силах, чувствах, сознании).

      8. перен.

      Удалившись, переставать беспокоить кого-либо.

      отт. Переставать беспокоить, досаждать кому-либо.

      9. перен.

      Переставать делать что-либо, заниматься чем-либо.

      отт. Не допускать, не позволять себе и дальше чего-либо.

      отт. Отклонять то, что прежде было принято.

    • оставля́ть

      Толковый словарь

      см. оставить (кроме 10 зн.); -я́ю, -я́ешь; нсв.

      Не оставляет сомнений (является бесспорным, очевидным, несомненным).

      Оставляет желать много лучшего (не удовлетворяет требованиям, не совсем хорош).

    • оставить (вн.)

      1. leave* (d.); (покидать тж.) abandon (d.)

      оставить дверь открытой — leave* the door open

      оставлять в покое — leave* / let* alone (d.)

      оставлять далеко позади — leave* far behind (d.)

      оставлять вопрос открытым — leave* the question open / unsettled

      не оставлять выбора — leave* no choice

      2. (сохранять) retain (d.), reserve (d.), keep* (d.)

      оставлять что-л. за собой — reserve smth. for oneself

      оставлять за собой право — reserve the right

      оставлять закон в силе — leave* the law in force

      3. (отказываться) give* up (d.)

      оставлять надежду — give* up hope

      оставлять на второй год в том же классе — keep* in the same form (for a second year) (d.), not move up (d.)

      оставлять после уроков (об ученике) — keep* in after school (d.)

      оставь(те)! — stop that!

      не оставлять места (для) — leave* no room (for)

      камня на камне не оставить (от) — raze to the ground (d.)

      оставляет желать лучшего — leaves much to be desired

Смотрите так же

  • #оставля́ть
  • #оставля́ть это
  • #значение оставля́ть
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #оставлять
  • #оставлять это
  • #как перевести оставлять на английский?
  • #перевод оставлять?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #оставлять с русского
  • #оставлять на анлийском
  • #на анлийский