[ˈɔːkwəd] a
1. неуклюжий, неловкий; нескладный
awkward gait — неуклюжая походка
he is still an awkward skater — он ещё плохо держится на льду
to be awkward in one's speech [in one's movements] — с трудом говорить [двигаться]
to be awkward with one's hands — не знать, куда девать руки
the child is still awkward with a spoon and fork — ребёнок ещё плохо справляется с ложкой и вилкой
2. 1) неудобный
awkward door [handle, step] — неудобная дверь [ручка, ступенька]
the machine is awkward to handle — на этой машине трудно работать
2) неловкий, неудобный; затруднительный
awkward situation — затруднительное или неловкое положение
awkward question — щекотливый вопрос
awkward time — неудобное время
awkward pause — неловкое молчание
to feel awkward with smb — чувствовать себя неловко с кем-л.
3. разг. опасный; трудный (часто о человеке)
awkward blow — опасный удар
awkward customer — а) опасный тип; б) опасная тварь (о собаке и т. п.)
an awkward corner to turn — опасный поворот
don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock — не выдумывай /не капризничай/, эту работу мы должны закончить к пяти часам