he was turning around and around — он вертелся как волчок
a dense fog lay around — кругом был густой туман, всё вокруг было окутано густым туманом
2) повсюду(тжall around)
all around were signs of decay — повсюду были следы упадка
to follow smb around — повсюду следовать за кем-л.
to wander around — брести, не разбирая дороги
he walked around to see the town — он бродил по улицам, чтобы осмотреть город
don't leave your clothes lying around — не разбрасывай свои вещи как попало
2. в окружности; в обхвате
for ten miles around — на десять миль в окружности
the tree measures four feet around — дерево имеет четыре фута в обхвате
3. амер.разг.вблизи, поблизости
there was no one around — никого поблизости не было
wait around awhile — подождите немного где-нибудь тут
to hang around — околачиваться поблизости, слоняться
around here — здесь, в этих местах
I'll be around if you should want me — я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь
4. обратно
to turn around — а) оборачиваться; б) поворачивать назад; в) изменить взгляды, [см.тж 1, 1)]
5. с начала до конца, напролёт
the weather here is mild the year around — здесь круглый год стоит мягкая погода
there is enough coffee to go around — кофе хватит на всех
6. второй компонент фразового глагола:
come around to see us — зайди(те) к нам
he's now able to be around but he is not yet fully well — он уже встаёт, но ещё не совсем поправился
другие сочетания см. под соответствующими словами
♦to have been around — а) много путешествовать, повидать свет; б) набраться опыта; I have been around and I know one or two things about life — мне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни; в) презр. видать виды (особ.о женщине); this girl has been around a lot — это многоопытная девица
Ⅱ [əˈraʊnd] prep
указывает на:
1. движение или нахождение вокругвокруг, кругом
to travel around the world — совершать кругосветное путешествие
he wrapped his blanket around him — он завернулся в одеяло
woods lay around the house — вокруг дома был лес
she gave a glance around the room — она обвела взглядом комнату
she had a coat around her shoulders — она набросила пальто на плечи
2. амер.разг.нахождение неподалёку неподалёку, вблизи, около, за
the child played around the house — ребёнок играл около дома
just around the corner — сразу за углом
please stay around the house — а) пожалуйста, не уходи далеко от дома; б) пожалуйста, посиди дома
3. амер.разг.
1) нахождение в разных местахповсюду
he leaves his books around the house — его книги валяются по всему дому
2) движение в разных направленияхпо
to roam around the country — скитаться /бродить/ по стране
he travelled around the country — он путешествовал /ездил/ по стране
4. разг.приблизительность приблизительно, примерно, около
it cost around five dollars — это стоило около пяти долларов
around four o'clock — приблизительно в четыре часа, около четырёх часов
around sixty guests — примерно шестьдесят человек гостей