range перевод на русский | Словник

    • 1

      [reɪnʤ] n

      1. 1) ряд, линия (зданий и т. п.); цепь, вереница

      range workстр. рядовая кладка

      a range of mountains — горная цепь

      a long range of arches and bridges — длинная вереница арок и мостов

      a fine range of cliffs — величественная гряда утёсов

      2) серия, ряд

      the whole range of events — целая цепь /весь ход/ событий

      3) редк. строй, шеренга (людей, животных)

      2. линия; направление

      the tree is in range with the house — дерево стоит на одной линии с домом

      the range of the strata is east and west — пласты простираются на восток и запад

      3. сфера, зона; область, круг; поле, арена

      range of use — область применения

      range of influence — сфера влияния

      range of activity — размах деятельности

      the range of a science — предмет /область/ какой-л. науки

      a vast range of knowledge — огромный круг знаний

      a wide range of interests — разнообразные интересы; широкий круг интересов

      Latin is out of my range — латынь — это не по моей части

      the thorniest question in the whole range of politics — самый острый вопрос всей политической жизни

      his reading is of very wide range — он начитан во многих областях

      a piece that is not within my range — (музыкальная) пьеса, выходящая за пределы моих возможностей

      a task well within his range — задача ему по плечу

      4. 1) пределы (особ. колебаний, изменений)

      2) эк. изменение, колебание, движение (курсов, цен)

      price range — движение /колебание/ цен /курсов/

      a wide range of prices — широкие пределы колебаний цен

      3) размах

      4) физ. размах колебаний

      the range of a voice [of a musical instrument] — диапазон голоса [музыкального инструмента]

      mean range of the tideгидр. средняя амплитуда приливов и отливов

      5. 1) протяжение, пространство; пределы

      the estate has a wide range — пределы имения обширны

      a wide range of meadows — ширь лугов

      2) спец. радиус действия; предел применения; досягаемость

      visual range — а) дальность видимости; б) частотный диапазон видимого излучения, оптический диапазон

      aural range — а) дальность слышимости; б) частотный диапазон слышимых звуков; в) зона слышимости

      range of operation — дальность действия

      range of vision — кругозор, поле зрения, обзор

      3) спец. диапазон

      frequency rangeрадио диапазон частот, частотный диапазон

      speed ranges — диапазон скорости (машины)

      range of contrastфото, тлв. диапазон контрастности

      4) спец. чувствительность (дозиметра и т. п.)

      5) спец. мощность (телескопа и т. п.)

      6) мат. область значений функций

      6. 1) дальность; расстояние, дистанция

      range mark — ориентир

      range estimationвоен. определение расстояния на глаз

      range of visibility — дальность видимости [ср. тж 5, 2)]

      at close range — а) на небольшом расстоянии; близко; б) в упор

      at long range — на большом расстоянии; далеко; издали

      to find /to take/ a range — определять расстояние (на местности); определять дальность

      to be within effective rangeвоен. находиться в пределах дальности действительного огня (артиллерии и т. п.)

      2) радио дальность передачи

      3) воен. дальнобойность, дальность (действия; тж range capacity, range capability)

      combat /operational/ [intercontinental, long, medium, intermediate, short] range — боевая [межконтинентальная, большая, средняя, промежуточная, малая] дальность

      assigning range — пристрелочная дистанция

      striking range — досягаемость

      within [beyond] striking range — в пределах [вне пределов] досягаемости /возможности нанесения удара/

      4) воен. прицел

      range angleвоен. угол прицеливания (при бомбометании)

      range settingвоен. установка прицела

      to lengthen [to shorten, to correct] the range — удлинить [сократить, изменить] прицел

      7. переход с места на место; блуждание (часто перен.)

      free range — полный простор, полная свобода

      to give a free range to one's fancy — дать полную волю (своей) фантазии

      he has free range of the house — дом в полном его распоряжении

      8. 1) открытая местность, степь

      2) охотничье угодье

      3) с.-х. неогороженное пастбище

      9. ассортимент, сортамент; номенклатура

      range of commodities /of items/ — ассортимент /номенклатура/ (товаров)

      range of colours — гамма цветов

      range of patterns — коллекция образцов товаров

      a large range of motor-cars for sale — в продаже большой выбор автомобилей

      a narrow range of choice — ограниченный выбор; не из чего выбирать

      full range of sizes имеются все размеры

      10. геол. горный кряж, горная система

      the Appalachian range — Аппалачские горы

      11. спец. шкала

      aperture rangeфото шкала диафрагм

      tonal rangeполигр. градационная шкала; диапазон тональности

      range of temperature — температурная шкала

      12. биол.

      1) ареал; район обитания (животного); область распространения (растения)

      2) период существования на Земле (растения, животного)

      13. редк. класс, слой (общества)

      14. физ. длина пробега, пробег (частиц)

      final [linear, mean] range — конечный [линейный, средний] пробег

      15. спец.

      1) степень

      reduction rangeполигр., фото величина уменьшения

      range of magnificationполигр., фото величина увеличения

      2) класс, разряд

      16. спорт. направление атаки (в боксе)

      17. мор. ряд портов, порты

      Hamburg-Antwerp range — порты между Гамбургом и Антверпеном

      Atlantic Range — порты атлантического побережья США

      18. мор. створ

      19. воен. полигон, стрельбище (тж range area); тир

      test range — испытательный полигон

      range practice — стрельбы, огневая подготовка

      range dummy — учебный патрон

      20. воен. относ (бомбы)

      21. амер. геод. меридианный ряд населённых пунктов

      22. амер. двусторонний стеллаж (в библиотеке)

      [reɪnʤ] v

      1. 1) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядке

      to range soldiers — построить солдат

      to range books on a shelf according to size — расставить книги на полке по формату

      2) обыкн. refl выстраиваться, строиться в ряд(ы); становиться, располагаться в порядке

      they ranged themselves along the curb — они выстроились вдоль тротуара

      2. 1) (along) простираться; тянуться вдоль (чего-л.)

      houses that range along the railway — дома, которые тянутся вдоль железной дороги

      the mountains range north and south — горы простираются на север и на юг

      2) (with) идти параллельно (чему-л.)

      the line of cliffs ranges very closely with the river — гряда утёсов идёт почти параллельно реке

      3. 1) (with) стоять на одной линии (с чем-л.)

      our house ranges with the next building — наш дом стоит на одной линии с соседним зданием

      books that range well with one another — книги, подходящие по формату, книги, которые удобно поставить вместе

      2) (with, among) быть на одном уровне, стоять наравне; относиться к числу (кого-л., чего-л.)

      he ranges with /among/ the great writers — он стоит в одном ряду с великими писателями; он относится к числу великих писателей

      4. 1) (обыкн. pass) занимать определённую позицию

      to be ranged against smb, smth — быть против кого-л., чего-л., занимать отрицательную позицию по отношению к кому-л., чему-л.

      to be ranged with /on the side of/ smb, smth — быть на стороне кого-л., чего-л.; стоять за кого-л., что-л.

      they were ranged against us — они выступили /сплотились/ против нас

      they were ranged among the rebels — они примкнули к стану мятежников

      2) refl (with, against) стать на чью-л. сторону

      to range oneself on the side of law and order — встать на защиту закона и порядка

      to range oneself against smb — сплотиться против кого-л.

      they ranged themselves around him — они сплотились вокруг него

      3) редк. вовлекать (в группу), привлекать (на чью-л. сторону)

      5. (from, between) колебаться в определённых пределах

      prices ranged between 2 and 10 shillings — цены колебались между 2 и 10 шиллингами

      the children ranged in age from two to five years — возраст детей колебался между двумя и пятью годами

      reactions to the news range from hostility to cautious optimism — на это сообщение реагируют по разному: одни враждебно, другие высказывают осторожный оптимизм

      6. (обыкн. over, through)

      1) поэт. бродить, блуждать; странствовать; исколесить

      to range forests [hills] — бродить по лесам [по горам]

      to range the seas — бороздить моря

      to range through the woods in search of game — рыскать по лесу в поисках дичи

      to range the whole world — объездить весь свет; шататься по белу свету

      2) бродить (о мыслях); блуждать (о взгляде)

      to range far and wide (in a speech) — отвлекаться от темы, уходить в сторону (в речи)

      to range one's eyes round smth — окинуть взглядом что-л.

      his eyes ranged over the audience — его взгляд блуждал по аудитории

      his thoughts ranged over past, present and future — мысленно он обращался к прошлому, настоящему и будущему

      his fancy ranged over many subjects — в мечтах он переносился с одного на другое

      3) охватывать (о мысли и т. п.)

      researches ranging over a wide field — изыскания, охватывающие широкую сферу

      his studies range over many languages — предметом его изучения являются многие языки

      7. классифицировать; систематизировать; распределять по категориям; относить к классу, разряду

      to range plants [animals] according to genus and species — классифицировать растения [животных] по роду и виду

      to range smth in a class — отнести что-л. к какому-л. классу

      to range into classes — распределить по классам, классифицировать

      8. книжн. убирать, приводить в порядок

      to range golden hair — причёсывать золотые волосы

      9. наводить, нацеливать

      to range a gun on a particular object — навести орудие на определённый объект

      to range downвоен. уменьшать прицел

      to range upвоен. увеличивать прицел

      10. 1) мор., воен. (over) передвигаться, перемещаться

      2) воен. двигаться впереди, в первом эшелоне (обыкн. range ahead)

      3) мор. проходить, обгонять (обыкн. range by)

      11. редк. проявлять непостоянство (чувств)

      12. биол. водиться, встречаться (в каком-л. ареале или в какую-л. эпоху)

      13. с.-х. выпасать скот на неогороженном пастбище

      14. полигр. выравнивать (строку)

      15. (along, about) мор. идти параллельно (берегу); проходить мимо, вдоль

      to range (along) the coast — идти вдоль побережья

      16. мор. отпускать канат якоря

      17. воен.

      1) определять расстояние до цели

      2) пристреливать цель по дальности; пристреливаться (тж range in)

      to range oneselfразг. остепениться (с женитьбой)

      2

      [reɪnʤ] n

      1. кухонная плита (тж kitchen range)

      gas range — газовая плита

      2. тех. агрегат, установка

      dyeing range — агрегат для крашения; красильная установка

Смотрите так же

  • #range
  • #range это
  • #как перевести range на русский?
  • #перевод range?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #range с английского
  • #range по русски
  • #на русский