Ⅰ [kɜːb] n
1. подгубный ремень или цепочка, «цепка» (уздечки)
2. узда, обуздание, сдерживание
a curb to violence [to passion] — обуздание насилия [страсти]
to put a curb on one's anger — сдерживать гнев
to put a curb on smb's spending — резко ограничить чьи-л. расходы
3. вет. опухоль на ноге у лошади
4. сруб (колодца и т. п.)
5. 1) обочина; край тротуара (возле мостовой)
inner [outside] curb — спорт. внутренняя [внешняя] бровка беговой дорожки
2) дор. бордюрный камень
6. тех. ограничение (движения)
♦ curb broker — внебиржевой маклер, совершающий сделки на улице
to buy [to sell] on the curb — покупать [продавать] вне биржи (о биржевых сделках)
Ⅱ [kɜːb] v
1. взнуздать, надеть узду (на лошадь)
2. обуздывать, сдерживать
to curb one's temper — сдержаться, подавить раздражение
to curb one's tongue — придержать язык
to curb inflation — сдерживать инфляцию
3. дор. класть бордюрный камень
4. тех. ограничивать (движение)