Ⅰ [heə] n
1. собир. волосы
thick [thin] hair — густые [редкие] волосы
in one's hair — а) без парика; б) с непокрытой головой
a magnificent head /bush/ of hair — великолепная /роскошная/ шевелюра /копна волос/
to brush [to comb] one's hair — причесать волосы щёткой [гребёнкой]
to do one's hair — причёсываться, делать причёску
to set [to curl] one's hair — сделать укладку [завивку] (волос)
to have one's hair cut — постричься (у парикмахера)
to let one's hair down — распустить волосы [см. тж ♦]
to put one's hair up — а) сделать себе «взрослую» причёску; б) стать взрослой, повзрослеть
to lose one's hair — лысеть [см. тж ♦]
she has long fair hair — у неё длинные светлые волосы
2. волос, волосинка
I found a hair in my soup — в супе мне попался волос
3. 1) шерсть (животного)
the cat is losing /shedding/ its hair — кошка линяет
2) щетина, иглы (дикобраза и т. п.)
4. ворс
5. тех. волосок, нить; визир (в приборе)
6. = haircloth
7. = hair-spring
♦ by a hair — чуть-чуть
to win [to lose] by a hair — победить [проиграть], показав чуть более высокий [низкий] результат
both of a hair — ≈ одного поля ягода; два сапога — пара
within a hair of — почти
within a hair of death — на волосок от смерти /гибели/
to (the turn of) a hair — точно, точь-в-точь
exact to a hair — весьма точный; ≈ точная копия
the reproduction mached the original to a hair — репродукция до мельчайших деталей повторяла оригинал
against the hair — против шерсти
to stroke against the hair — гладить против шерсти
a hair in one's neck — уст. предмет /причина/ раздражения
a hair of the dog (that bit one) — порция спиртного для того, чтобы опохмелиться
to take a hair of the dog that bit one — а) опохмелиться; б) ≈ клин клином вышибать
to split hairs /a hair/ — вдаваться в тонкости; заниматься казуистикой, «занудствовать»
to lose one's hair — терять хладнокровие /самообладание/ [см. тж 1]
to keep one's hair on — сохранять хладнокровие /самообладание/
keep your hair on! — ≈ не лезь в бутылку!
to tear one's hair — рвать на себе волосы (от досады, горя и т. п.)
not to turn a hair — а) не выказывать нервозности /тревоги/; ≈ глазом не моргнуть; б) не подавать признаков усталости
without turning a hair — а) хладнокровно, глазом не моргнув; б) без устали
not to touch a hair of smb's head — не дать волосу упасть с чьей-л. головы
to let one's hair down — а) держать себя очень непринуждённо /раскованно/; б) изливать душу; [см. тж 1]
to let one's hair down with smb — поговорить с кем-л. по душам; излить душу перед кем-л.
you can let your hair down in front of me — говорите всё, не стесняясь меня
to comb /to stroke/ smb's hair (for him) — задать кому-л. головомойку; намылить голову кому-л.
to make smb's hair curl — поразить /шокировать/ кого-л.; приводить кого-л. в ужас
to make smb's hair stand (on end) — испугать кого-л.
it made my hair stand — у меня от этого волосы встали дыбом
to get in smb's hair — раздражать кого-л.; досаждать кому-л.; играть на чьих-л. нервах
their snobbery gets in my hair — их снобизм выводит меня из себя
to get /to have/ by the short hairs — а) крепко держать, не давать вырваться; б) полностью контролировать
to have more hair than wit — быть дураком
Ⅱ [heə] a
1. = hairy 2
2. тонкий как волос
Ⅲ [heə] v
1. удалять волосы
2. разг. обрастать волосами
3. тянуться тонкой нитью (о горячем расплавленном сахаре и т. п.)