spot перевод на русский | Словник

    • [spɒt] n

      1. 1) пятно, пятнышко

      spot of mud [of blood, of fat, of ink] — грязное [кровяное, жирное, чернильное] пятно

      spot of oil [of wine, of sauce] — пятно от нефти [от вина, от подливки]

      spot cleaning — чистка /выводка/ пятен

      sun spotsастр. пятна на Солнце

      bald spot — плешин(к)а

      to get out spots — отчищать пятна

      the cloth shows spots easily — это маркая материя

      2) крапинка

      a blue tie with red spots — синий галстук в красную крапинку

      3) «зайчик», световое пятно

      2. 1) место, местность, район

      on the spot — на месте [см. тж ]

      the people on the spot — местные жители; местные работники

      spot coverage of the news — корреспонденции /сообщения/ с места событий

      danger /hot, trouble/ spots of the world — взрывоопасные /горячие/ точки планеты

      beauty spots of the Crimea — красивейшие места Крыма

      the favourite vacation spot — излюбленное место для проведения отпуска

      to investigate on the spot — расследовать на месте

      “x marks the spot” — «место отмечено крестом» (на фото и т. п.)

      2) место, область чувств

      tender /sore/ spot — больное /уязвимое/ место

      weak spot — слабое место

      soft spot — слабость, привязанность

      she has a soft spot for animals — у неё слабость к животным, она любит животных

      3. позор, бесчестье, позорное пятно

      without a spot on his reputation — с незапятнанной репутацией

      4. 1) прыщик

      a face covered with spots — прыщеватое лицо

      2) pl мед. сыпь

      5. очко (на картах, игральных костях и т. п.)

      he drew a jack, a queen and a three spot — он получил валета, даму и тройку

      6. разг. небольшое количество (еды или питья)

      a spot of whisky — глоток виски

      a spot of lunch — небольшой перекус, закуска на скорую руку

      not a spot of common sense — ни капли здравого смысла

      7. амер. сл.

      1) короткий сон

      to get a spot — всхрапнуть, соснуть

      2) срок заключения

      one spot — год тюрьмы

      8. разг. место, должность

      he's got a good spot with that firm — он занимает хорошую должность в этой фирме

      9. радио, тлв. проф. место в списке, программе и т. п.

      he has one of the best spots in radio — его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме

      the choral group has the second spot on the programme, right after the dancers — хоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров

      10. радио, тлв. проф. короткая рекламная или информационная передача; экстренное сообщение (вне регулярной программы)

      the firm booked ten twenty-second spots per week — фирма купила право на десять двадцатисекундных объявлений в неделю

      11. номер (эстрадный); выступление (особ. короткое)

      12. амер. разг. ресторан; кабак, забегаловка

      night spot — ночной клуб

      to hit the night spots — шататься по кабакам; прокутить ночь

      13. разг.

      1) (a spot) трудное положение (тж a bad или a tight spot)

      whenever she was in a spot she would write to her father — как только у неё возникали трудности, она писала отцу

      2) (the spot) опасность

      their opposition put him on the spot — их сопротивление поставило его под удар

      gangsters put him on the spot — а) гангстеры приготовили его к смерти; б) гангстеры убили /укокошили/ его

      14. амер. разг. доллар (бумажный)

      five spot — пятидолларовая бумажка, пятёрка

      can you loan me a ten spot until payday? — нельзя ли у тебя занять десятку до получки?

      15. = spotlight I 2

      16. воен. поправка, корректировка (стрельбы)

      17. pl ком., бирж. наличный товар; товар, готовый к сдаче; товар по кассовым сделкам

      18. полигр. проф. = spot illustration

      in spot — спорадически, не всегда

      he was not unhappy — except in spots — он не чувствовал себя несчастным, разве что временами

      on the spot — сразу, тут же, немедленно [см. тж 2, 1)]

      there are spots on the sunпосл. и на солнце бывают пятна

      to hit the spotамер. удовлетворять потребность или желание

      iced tea hits the spot in summer — чай со льдом — это то, что нужно летом

      you hit the spot! — вы попали в самую точку!

      a high spot in one's life — яркая страница в жизни человека

      to hit the high spots — касаться только главного или наиболее интересного; затрагивать только основные моменты

      to hit the high spots of Europe — посмотреть в Европе только самое интересное /самые знаменитые места/

      this course will hit the high spots of ancient history — в этом курсе будет дан лишь беглый обзор /будут затронуты лишь основные события/ древней истории

      to change one's spots — резко изменить свой характер /свои убеждения и т. п./

      to knock off smb's spots — без труда одержать решительную победу над кем-л. (в соревновании); перещеголять, переплюнуть кого-л.

      [spɒt] v

      1. 1) покрывать пятнами, пачкать, марать, заляпывать

      to spot a dress with grease — заляпать жиром платье, посадить на платье жирное пятно

      table spotted with ink — стол, закапанный чернилами

      2) покрываться пятнами

      this silk spots with water — на этом шёлке остаются пятна от воды

      this fabric will not spot in the rain — эта ткань не боится дождя

      3) выводить пятна (в химчистке и т. п.)

      4) испещрять, пестрить

      we spotted the walls with blue paint — мы расписали стены синими разводами

      2. позорить, бесчестить, пятнать

      to spot one's reputation [the family name] — запятнать свою репутацию [честь семьи]

      3. разг.

      1) узнать, заметить, увидеть

      to spot a friend in a crowd — разглядеть /увидеть/ приятеля в толпе

      to spot a mistake — обнаружить ошибку

      to spot a hiding child — разыскать спрятавшегося ребёнка

      2) опознать, определить

      to spot a criminal — опознать преступника

      I spotted him at once as an American — я сразу узнал в нём американца

      4. установить местонахождение, засечь, обнаружить (противника и т. п.)

      to spot a transmitter — засечь радиопередатчик

      5. располагать, размещать (особ. с интервалами); расставлять по местам

      to spot field telephones — устанавливать полевые телефоны

      to spot chairs here and there in the room — расставить там и сям стулья в комнате

      the officer spotted his men — офицер разместил своих людей

      6. правильно определять победителя в предстоящих соревнованиях

      to spot the winner of a race — определить заранее победителя скачек

      7. вставлять в расписание, в программу и т. п.; определять время и место (мероприятия, передачи и т. п.)

      8. спорт. дать фору

      I spotted him 2 points — я дал ему 2 очка форы

      9. амер. делать зарубки (на деревьях)

      10. воен. корректировать стрельбу; наблюдать за результатами стрельбы

      11. театр. осветить прожектором, высветить (актёра, деталь сцены)

      spot the door when the hero enters — подсвети дверь, когда войдёт герой

Смотрите так же

  • #spot
  • #spot это
  • #как перевести spot на русский?
  • #перевод spot?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #spot с английского
  • #spot по русски
  • #на русский