каба́к в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Питейное заведение (в Российском государстве до 1917 г.).

      2. разг.

      Место, заведение, где продают и распивают спирные наприки; пивня, рюмочна и т.п.

      II м. разг.1.

      Разновидность тыквы с белыми или зелёными продолговатыми плодами; кабачок I 1..

      2.

      Плод такого растения.

    • -а; м.

      см. тж. кабацкий

      1)

      а) В России до 1917 г.: питейное заведение низшего разряда.

      Зайти в каба́к.

      Сидеть в кабаке.

      Послать в каба́к за водкой.

      б) отт.; разг.-сниж. О ресторане, баре и т.п.

      Шляться по кабакам.

      2) разг.-сниж. О чём-л., напоминающем обстановку такого заведения беспорядком, нечистотой, шумом и т.п.

      Устроили из дома кабак.

    • I каба́к

      обычно кабачо́к–вид тыквы «Cucurbita melo реро». Из тур., тат., чагат. kаbаk — то же (Радлов 2, 437); см. Мi. TEI. 1, 320; Гомбоц 96.

      II каба́к

      «трактир», впервые кабакъ, грам. весьегонск. 1563 г. (см. Срезн. I, 1169), часто в XVII в. (Котошихин 85, Хожд. Котова) (ИОРЯС 15, 4, 290); польск. kаbаk (Niemojewski pamiętnik 1607 г.) происходит, согласно Брюкнеру (210), из русск., как и алт., тат. kаbаk — то же; см. Радлов 2, 436; Каннисто, FUF 17, 108.

      Это слово обычно считают заимств. из нж.-нем. диал. kаbасkе, kаbасk «ветхий дом, хибара»; см. Гримм 5, 6; Христиани 50; Маценауэр 186; Бернекер 1, 464; Р. Смаль-Стоцкий, «Slavia», 5, стр. 49; Миккола, Berühr. 116. Нж.-нем. слово объясняли раньше как расширение нж.-нем. kagge (Шрёдер, Streckformen 23 и сл.; Бернекер, там же), но позднее определили в нем контаминацию Kabine или Kabüse и Ваrасkе (так Блумфилд, Germanica f. Sievers 106). Другие ученые склонны видеть в нж.-нем., нов.-в.-н. kаbасkе заимств. из русск. (Мi. TEI., Доп. 2, 137; ЕW 425; Уленбек, РВВ 26, 300; Миккола, ÄВ 58 и сл.; Клюге-Гётце 272). С этим связаны попытки искать происхождение данного слова на Востоке; ср. балк., карач. kаbаk «село, поселение» (KSz 10, 113; 15, 232). Сомнительно произведение слова кабак из чув. χubaχ — то же, якобы родственного тюрко-тат. kаbаk «тыква» (*«тыквенная бутылка», откуда кабак; ср. нов.-в.-н. Krug «кувшин» и «трактир», согласно Микколе (ÄВ 58 и сл.); аналогично рассматривает это слово и Фасмер (RS 4, 183), против чего выступил Паасонен (устно)), а также объяснение из осет. kаbаk «веха, шест с дощечкой» (Потебня, РФВ 5, 143; Преобр. I, 278) или из перс. χаbāk «(камышовый) плетень, загон». Не может быть источником и франц. саbаrеt «трактир», вопреки Коршу (AfslPh 9, 507)1.

      1 Автор не точен. Корш не возводит это слово к франц. саbаrеt, а замечает лишь, что у Маценауэра франц. саbаrеt отсутствует. Корш указывает на вост. происхождение слова. — Прим. ред.

  • #каба́к
  • #каба́к это
  • #значение каба́к
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #кабак
  • #кабак это
  • #этимология кабак
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести кабак на английский?
  • #перевод кабак?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #кабак с русского
  • #кабак на анлийском
  • #на анлийский