tender перевод на русский | Словник

    • 1

      [ˈtendə] n

      1. 1) няня (тж baby tender); сестра; сиделка

      2) сторож

      tender of sheep — пастух

      3) диал. помощник; официант

      2. амер. механик, оператор

      3. ж.-д. тендер

      4. мор.

      1) посыльное судно

      2) судно-матка

      3) плавучая база

      4) вспомогательное судно

      [ˈtendə] v

      переправлять на посыльном судне

      2

      [ˈtendə] n

      1. предложение

      tender of friendship [of marriage] — предложение дружбы [сватовство]

      tender of a loan — предложение денег взаймы

      2. юр. официальное предложение (уплатить долг или выплатить обязательство)

      plea of tender — заявление в суде о готовности удовлетворить денежное требование истца

      3. сумма, вносимая в уплату долга

      4. платёжное средство

      legal /lawful, common/ tender — законное платёжное средство

      5. стр. заявка на подряд

      6. ком. тендер, договор-подряд (на весь комплекс работ; тж tender contract)

      [ˈtendə] v

      1. 1) предоставлять или вносить (в счёт долга); оплачивать (долг)

      to tender a thousand dollars in full satisfaction of a debt — полностью оплатить долг размером в тысячу долларов

      2) выполнять (обязательство и т. п.)

      2. 1) предлагать; представлять; давать, приносить

      to tender one's services — предлагать свои услуги

      to tender one's apology [one's thanks] — приносить извинения [благодарность]

      to tender one's resignation — подать в отставку

      to tender an oath — а) присягать; б) приводить к присяге

      to tender evidence — представить улики /доказательства/

      I tender my congratulations — позвольте вас поздравить

      2) устраивать

      to tender an ovation to smb — устроить овацию кому-л.

      3. подавать заявку (на торгах)

      4. подавать заявление о подписке (на ценные бумаги)

      5. (for) брать подряд (на что-л.)

      to tender for the supply of smth — брать подряд на поставку чего-л.

      3

      [ˈtendə] a

      1. 1) нежный, мягкий, ласковый; любящий

      tender look [love] — нежный взгляд [нежная любовь]

      tender words — ласковые слова

      tender message to a friend — тёплое послание /письмо/ другу

      tender merciesбибл. любовь, милосердие

      2) мягкий, ненастойчивый

      tender resignation — мягкая покорность /уступчивость/

      3) мягкий, лёгкий

      tender touch — лёгкое прикосновение

      4) делающий мягким, нежным

      tender breeding — тепличное воспитание

      5) такой, от которого можно расчувствоваться

      tender recollections — волнующие воспоминания

      2. заботливый, заботящийся; чуткий, внимательный

      tender care — заботливый уход

      tender of /for, on behalf of/ smb — внимательный к кому-л.

      he was tender of hurting my feelings — он старался не обидеть меня /не задеть моих чувств/

      the law is very tender of their rights — закон стоит на страже их прав

      3. осторожный

      tender of appearing anywhere — боящийся показаться где-л.

      tender of praise — скупой на похвалу

      4. 1) слабый

      tender health — слабое здоровье

      2) хрупкий, ломкий

      tender skin — нежная кожа

      tender structure — непрочное сооружение

      tender plant — нежное растение

      tender porcelain — хрупкий фарфор

      the tender green of the first leaves — нежная зелень первых листьев

      tenderer human valuesобразн. более хрупкие человеческие ценности

      3) мягкий

      tender meat — мягкое /нежное/ мясо

      tender ground — рыхлая /мягкая/ земля

      5. незрелый; молодой

      tender age /years/ — юные годы; незрелый /нежный/ возраст

      tender knowledge — поверхностные знания

      6. 1) чувствительный; отзывчивый, чуткий

      tender heart — доброе /отзывчивое/ сердце

      tender conscience — совестливость; чуткая /больная/ совесть

      tender to the spur — чуткий к шпорам (о лошади)

      to take a tender interest in smth — проявлять повышенный интерес к чему-л.

      2) болезненный; уязвимый

      tender spot /place/ — уязвимое место

      tender wound — незажившая рана

      my leg is still tender where I bruised it к ушибленному месту на ноге всё ещё больно прикасаться

      3) обидчивый; легко ранимый

      7. щекотливый, деликатный

      tender topic /subject/ — щекотливая тема

      tender question — щекотливый вопрос

      tender situation — щекотливая ситуация, тонкое дело

      8. мягкий, приглушённый (о цвете, свете, звуке)

      tender light — мягкий свет

      tender blue — нежно-голубой цвет

      9. диал. жалкий

      tender sight — жалкое зрелище

      10. мор. валкий, малоостойчивый

      [ˈtendə] v уст.

      1. делать мягким, нежным; размягчать

      2. 1) заботиться; быть внимательным

      2) оказывать уважение

Смотрите так же

  • #tender
  • #tender это
  • #как перевести tender на русский?
  • #перевод tender?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #tender с английского
  • #tender по русски
  • #на русский