ме́тить в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I несов. перех.

      Ставить на ком-либо или на чём-либо отличительный знак, метку.

      II несов. неперех. разг.1.

      Целясь, стремиться попасть в кого-либо или во что-либо; целиться.

      2. перен.

      Стремиться занять более высокое положение, получить какое-либо звание, должность, стать кем-либо.

    • I ме́чу, ме́тишь; ме́ченный; -чен, -а, -о; нсв. (св. - наме́тить и поме́тить)

      см. тж. метиться кого-что Ставить отличительный знак, метку на ком-, чём-л.

      Ме́тить бельё.

      Ме́тить участки земли.

      Ме́тить клеймом скот.

      Ме́тить вышивкой платки.

      II ме́чу, ме́тишь; нсв.

      1) в кого-что Целиться, стараться попасть.

      Ме́тить в цель.

      Ме́тить в голову.

      Ме́тить из лука.

      Меть выше.

      2) в кого-что разг. Иметь в виду кого-, что-л., намекать на кого-, что-л.

      Критические взгляды метили в начальство.

      Ме́тить в чей-л. адрес.

      Слова метили в соперника.

      3)

      а) в кого-что разг. Стремиться занять какое-л. положение, должность и т.п.

      * Барон фон Клоц в министры метил, А я - к нему в зятья (Грибоедов).

      б) отт. кого в кого-что разг. Намечать, прочить.

      Ме́тить кого-л. в руководство цехом.

      Ме́тить юношу в мастера.

      4) с инф. разг. Намереваться, предполагать, рассчитывать.

      Ме́тить собрать гостей.

      Ме́тить отдохнуть на море.

    • ме́тить

      ме́чу, заме́тить, приме́тить, сме́тить, укр. мíтити «метить», белор. ме́та «примета, родинка», ме́цiць, болг. смя́там «считаю, полагаю», сербохорв. замиjѐтити «заметить».

      Сравнивают с др.-инд. mātíṣ «мера, правильное познание», abhímātiṣ «преследование, покушение», авест. māta- «измеренный, образованный», лат. mētior, -īrī «мерить, измерять», греч. μῆτις «совет, замысел, смышленость», μητιάομαι «выдумываю», μητιάω «принимаю решение», др.-инд. mā́ti «мерит»; см. Бернекер 2, 54; Траутман, ВSW 179; Вальде–Гофм. 2, 81 и сл.; Буазак 635 и сл. Менее убедительно сравнение с гот. maitan «рубить, резать, высекать, ваять», д.-в.-н. mеiʒаn — то же, meiʒil «резец, зубило, долото» (см. Мi. ЕW 196; Младенов 596), против которого см. Бернекер, там же. Подробнее см. ме́ра.

    • 1. (вн.; ставить знак, метку)

      mark (d.)

      метить бельё — mark linen

      2.

      1. (в вн.; целить) aim (at)

      2. (в вн., на вн.; намекать) mean* (d.)

      3. (в вн.; стремиться) aspire (to; to a position, etc.)

  • #ме́тить
  • #ме́тить это
  • #значение ме́тить
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #метить
  • #метить это
  • #этимология метить
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести метить на английский?
  • #перевод метить?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #метить с русского
  • #метить на анлийском
  • #на анлийский