Ⅰ [mend] n
1. заштопанная дырка, заделанная трещина
the mends were almost invisible — починенные места были почти незаметны, штопка была почти не видна
2. улучшение (здоровья, дел и т. п.)
to be on the mend — идти на лад, идти на поправку, улучшаться
Ⅱ [mend] v
1. чинить, штопать; латать; исправлять; ремонтировать
to mend shoes — чинить ботинки
to mend (up) one's clothes — починить одежду
my socks need mending — носки нужно заштопать
to mend invisibly — производить художественный ремонт, делать художественную штопку
to mend a broken window — застеклить разбитое окно
the road was mended only last week — дорогу отремонтировали только на прошлой неделе
2. 1) улучшаться; поправляться (обыкн. о здоровье)
my health [the weather] is mending — моё здоровье [погода] улучшается
the patient is mending nicely — больной быстро поправляется
his leg is mending — его нога заживает
2) улучшить, исправить
to mend one's ways /manners/ — исправляться, вести себя лучше
♦ to mend the /a/ fire — подбросить топлива
to mend the matter, to mend matters — помочь делу
it does not mend matters to cry, crying will not mend matters — слезами делу не поможешь
to mend one's pace — прибавить шагу
it is never too late to mend — посл. исправиться никогда не поздно
to mend or end — либо исправить, либо вовсе оставить; ≈ полумерами делу не поможешь
least said, soonest mended — посл. ≈ словами делу не поможешь; слово — серебро, молчание — золото