I несов. перех.
Заставлять что-либо подняться, взлететь.
II несов. перех. разг.
Приводить что-либо в движение, в действие; пускать.
III несов. перех. разг.
С размаху бросать что-либо в кого-либо или во что-либо.
IV несов. перех. разг.
Засовывать руку или руки внутрь чего-либо.
V несов. перех. разг.-сниж.
Впускать кого-либо куда-либо.
VI несов. перех.
Начинать использовать что-либо каким-либо образом; внедрять.
VII несов. перех.1.
Оставлять без ухода, наблюдения, надзора; доводить до состояния упадка, разрушения.
отт. Переставать заниматься чем-либо, не делать чего-либо своевременно.
2.
Давать развиться болезни, не приняв своевременных мер.
I см. запустить I; -а́ю, -а́ешь; нсв.II см. запустить II; -а́ю, -а́ешь; нсв.
1. запустить
1. (тв. в вн.; сильно бросать) fling* (d. at), shy (d. at)
запускать камнем в окно — fling* / throw* / shy a stone at a window(-pane)
2. (вн.; о воздушных шарах, ракетах и т. п.) launch (d.)
запускать на орбиту (вн.) — launch into orbit (d.)
запустить искусственный спутник Земли — launch an artificial Earth satellite
3. (приводить в действие) start up (d.)
запустить мотор — start up an engine
4. (вн.) разг. (засовывать, вонзать) thrust* (d.)
запускать руку в чей-л. карман — dip one's hand into smb.'s pocket
2. запустить (вн.; переставать заботиться)
neglect (d.); allow to deteriorate (d.); let* slide (d.) разг.
запускать хозяйство — neglect one's household duties