help перевод на русский | Словник

    • [help] n

      1. помощь

      mutual help — взаимопомощь

      with the help of smb — с чьей-л. помощью

      with the help of smth — при помощи чего-л.

      to call out for help — звать на помощь

      to be of no help — быть бесполезным

      to be of little help — приносить мало пользы; мало помогать

      to lend effective help to smb — оказать кому-л. действенную помощь

      to come to smb 's help — прийти кому-л. на помощь

      can I be of any help (to you) — могу ли я помочь (вам) чем-нибудь /быть (вам) полезным/?

      your advice was a great help to me — ваш совет мне очень помог

      2. помощник

      you were a great help to me — вы мне очень помогли

      3. 1) преим. амер. работник (на ферме); слуга; прислуга, домашняя работница

      home help — домработница

      lady help — экономка

      mother's help — бонна

      it's difficult to get help these days — в наше время очень трудно найти помощника по хозяйству

      2) собир. работники, служащие

      4. средство, спасение

      the medicine was a help — лекарство подействовало /помогло/

      there's no help for it — тут ничего не поделаешь

      a situation for which there was no help — положение, из которого не было выхода

      the poor woman was beyond /past/ help — бедной женщине уже ничто не могло помочь

      5. разг. см. helping 1

      6. вчт. подсказка, диалоговая документация

      [help] v

      1. помогать, оказывать помощь

      to help down — помочь сойти вниз

      to help in — помочь войти

      to help up — поддержать кого-л., помочь встать /подняться/ кому-л.

      to help smb with one's advice — помочь кому-л. советом

      to help smb (to) do smth — помочь кому-л. сделать что-л.

      help! — помогите!; на помощь!

      help! I'm late! — боже, как я опаздываю!

      God help you — да поможет вам бог

      will you help me (to) do this problem? — помогите мне, пожалуйста, решить эту задачу

      that doesn't help much — это не особенно помогает; от этого мало пользы

      I will help you with the luggage — я помогу вам с багажом

      help me across the street [over the fence] — помогите мне перейти улицу [перелезть через забор]

      this clue helped me to find the solution — этот ключ помог мне найти разгадку

      he helps his father a great deal — он очень помогает своему отцу (материально)

      2. способствовать, содействовать

      to help towards the attainment of an end — способствовать достижению цели

      to help matters, we had a punctureирон. для полного счастья /в довершение всего/, у нас случился прокол

      that helped his ruin — это способствовало его разорению

      that doesn't help the situation — это делу не поможет

      Ⅱ А

      1. обслуживать (за столом); подавать (кушанье)

      to help the soup — подавать суп

      I want a spoon to help the gravy with — мне нужна ложка, чтобы разлить соус

      2. облегчать (боль, страдание и т. п.)

      to help a cough — смягчить кашель; вылечивать кашель

      remedies to help a cold — средства от простуды

      aspirin helps a headache — аспирин помогает при головной боли

      Ⅱ Б

      1. to help smb to smth угощать кого-л. чем-л.

      I helped the boy to more meat — я положила мальчику ещё мяса

      may I help you to some more wine? — можно налить вам ещё вина?

      2. to help oneself to smth

      1) угощаться чем-л.; брать себе (кушанье, напитки)

      she helped herself to some grapes — она положила себе (на тарелку) винограда

      he helped himself to brandy — он налил себе коньяку

      help yourself! — возьмите, пожалуйста!; кушайте, пожалуйста, не стесняйтесь!

      2) выбирать, брать

      may I take a book? — Help yourself — можно взять книгу (почитать)? — Возьмите, пожалуйста /Выбирайте сами/

      one must help oneself, as there is no salesman here — надо выбирать самому, так как здесь нет продавца

      help-yourself shop — магазин самообслуживания

      3) разг. украсть, стащить; присвоить, прикарманить

      3. 1) to help smb into smth помочь кому-л. войти куда-л.

      I helped her into the car — я помог ей сесть в машину

      2) to help smb out of smth помочь кому-л. выйти откуда-л.

      he helped her out of the car — он помог ей выйти из машины

      4. 1) to help smb into his clothes помочь кому-л. надеть одежду

      help him into his coat — помогите ему надеть пальто

      2) to help smb on with his clothes помочь кому-л. надеть одежду

      will you help me on with my coat? — помогите мне, пожалуйста, надеть пиджак

      3) to help smb off with his clothes помочь кому-л. снять одежду

      he helped her off with her coat — он помог ей снять пальто

      please help me off with these damp clothes — помогите мне, пожалуйста, снять эту сырую одежду

      5. 1) cannot help + (сложное) дополнение быть не в состоянии воспрепятствовать, помешать чему-л.

      I can't help it — я ничего не могу поделать; это не моя вина

      it can't be helped — ничего не поделаешь

      I can't help the rain — я не виноват в том, что идёт дождь

      I can't help his bad manners — я ничего не могу поделать с его невоспитанностью

      things we cannot help — обстоятельства, которым нельзя помешать

      2) cannot help doing smth быть не в состоянии удержаться от чего-л.

      I can't help his being so foolish — он делает глупости, а я ничего не могу с ним поделать

      he could not help laughing [crying] — он не мог удержаться от смеха [от слёз], он не мог не расхохотаться [не расплакаться]

      I can't help thinking he's wrong — я не могу отделаться от мысли (о том), что он не прав

      3) cannot help but do smth быть не в состоянии удержаться от того, чтобы не сделать что-л.

      you couldn't help but tell him what happened — было просто невозможно не рассказать ему, что произошло

      4) cannot help oneself быть не в состоянии удержаться (от чего-л.)

      she tried to be serious, but she couldn't help herself and burst out laughing — она попыталась сохранить серьёзный вид, но не удержалась и расхохоталась

      6. than one can help не больше, чем требуется

      don't be longer than you can help — не задерживайтесь дольше, чем надо

      don't tell him more than you can help — скажите ему только то, что совершенно необходимо; не говорите ему лишнего

      so help me (God) — ей-богу, хотите верьте, хотите нет

      dressed, so help me, in pink tights — одетый, ей-богу, не вру, в розовое трико

      to help a lame dog over a stile помочь кому-л. в беде

      God helps him who helps himself на бога надейся, а сам не плошай

Смотрите так же

  • #help
  • #help это
  • #как перевести help на русский?
  • #перевод help?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #help с английского
  • #help по русски
  • #на русский