см. тж.каламбурный Шутка, основанная на использовании слов, сходных по звучанию, но разных по значению, или на использовании разных значений одного и того же слова; игра слов.
«игра слов». Через франц. calembour, происхождение которого, объясняемое из анекдота о попе из Каленберга (см. Клюге-Гётце 275; Брюкнер 213) романисты оспаривают; см. Гамильшег, ЕW 172; Доза 129; Преобр. I, 284.
[Уже у Карамзина. См. G. Hüttl Worth, Foreign words in Russian, Lоs Angeles, 1963, стр. 74. — Т.]