rush перевод на русский | Словник

    • 1

      [rʌʃ] n

      1. стремительное движение, натиск, напор

      a rush of wind — сильный порыв ветра

      a rush of customers — наплыв покупателей

      the Christmas rush — предрождественская давка (в магазинах)

      the rush of the river — стремнина; быстрое течение реки

      to make a rush at smb — наброситься на кого-л.

      with one rush they were up the hill — стремительный бросок, и они очутились на вершине холма

      2. прилив (крови и т. п.)

      a rush of blood to the head — прилив крови к голове

      a rush of indignation — волна негодования

      3. погоня (за чем-л.), усиленное стремление (к чему-л.)

      a rush for wealth — погоня за богатством

      a rush for gold, gold rush — золотая лихорадка

      rush of armaments — гонка вооружений

      4. (for, on) большой спрос

      there was a rush for the papers — газеты покупались нарасхват

      5. напряжение; спешка

      rush order — срочное требование

      rush period /season/ — страдная /горячая/ пора

      rush work /job/ — срочная /спешная/ работа

      in a rush — в спешке; впопыхах

      the rush of city life — напряжённый темп городской жизни

      what is all this rush? — к чему вся эта спешка /всё это волнение, вся суматоха/?

      6. амер. унив. соревнование, состязание

      7. воен., спорт. стремительная атака

      rush tacticsвоен. тактика внезапных ударов

      8. воен. перебежка

      9. воен. прорыв

      10. горн. прорыв (воды или слабой породы в выработке); внезапная осадка (кровли)

      11. pl кино жарг. «потоки», текущий съёмочный материал (фильма)

      12. 1) амер. возбуждение, подъём

      2) кайф (после приёма наркотика)

      3) экстаз; восторг, наслаждение

      to give smb the bum's rushамер. вытолкать кого-л. откуда-л. (особ. из бара, ресторана и т. п.)

      [rʌʃ] v

      1. 1) бросаться, кидаться, устремляться; мчаться; нестись

      the bull rushed at him — бык бросился на него

      they rushed into the room — они ворвались в комнату

      blood rushed to his face — кровь бросилась ему в лицо

      the river rushes past — река стремительно несётся мимо

      the days rushed by us and our holiday was soon ended — дни быстро пролетели, и наш отпуск вскоре кончился

      he came rushing down the stairs — он стремглав сбежал с лестницы

      2) мчаться во весь опор (конный спорт)

      2. 1) тащить, протаскивать, проводить быстро

      to rush a bill through Parliament — поспешно провести /протащить/ законопроект через парламент

      they rushed him out of the room between them — они быстро выволокли его из комнаты

      2) действовать слишком поспешно

      to rush to a conclusion — делать поспешный вывод

      to rush into extremes — впадать в крайности

      3) сделать, выполнить, осуществить быстро

      to rush an order — срочно выполнить заказ; срочно отправить заказанный товар

      to rush through one's supper — проглотить ужин

      3. 1) торопить, заставлять быстро делать (что-л.)

      to rush smb into an undertaking — вовлечь кого-л. в какое-л. предприятие, не дав ему времени подумать

      to rush a people into war — вовлечь народ в войну

      she rushed him into marriage — она его на себе женила

      don't let anybody rush you into joining the association — не давайте никому втянуть вас в эту ассоциацию

      I refuse to be rushed; I must think it over — я отказываюсь действовать наспех, я должен обдумать это

      2) торопить, заставлять быстрее идти, двигаться

      3) быстро доставлять

      to rush an ambulance to the scene of an accident — быстро доставить машину скорой помощи на место происшествия

      two passengers were rushed to hospital suffering from head injuries — двое пассажиров, получивших ранения головы, были срочно отправлены в больницу

      fresh troops were rushed up to the front — на фронт были срочно брошены свежие силы

      4. нахлынуть (о чувствах и т. п.)

      old times rushed back upon me — на меня нахлынули воспоминания о прошлом

      all the horror rushed over her afresh — её снова охватил ужас

      5. 1) взять с боем; захватить силой

      to rush smb — схватить кого-л.; наброситься на кого-л.

      the audience rushed the platform — публика прорвалась на эстраду

      to rush the gates of the football ground — вломиться в ворота футбольного стадиона

      2) воен. брать стремительным натиском

      to rush the enemy's trenches — взять стремительным натиском вражеские траншеи

      3) спорт. стремительно атаковать ворота противника

      6. воен. делать перебежки

      7. дуть порывами (о ветре)

      8. разг. обдирать (покупателя)

      how much did they rush you for this? — сколько они содрали с вас за это?

      9. 1) амер. сл. усиленно ухаживать; бегать (за кем-л.)

      2) амер. унив. жарг. вовлекать в землячество

      to rush into print — протолкнуть в печать незрелое, недоработанное произведение; поторопиться печататься

      to rush smb off his feet — заставить кого-л. совершить необдуманный поступок

      fools rush in where angels fear to tread дуракам закон не писан

      2

      [rʌʃ] n

      1. 1) тростник; камыш

      2) бот. ситник (Juncus)

      2. пустяк, мелочь

      not to care a rush — совершенно не беспокоиться, не интересоваться, быть безразличным

      not to give a rush for smth — не придавать значения чему-л.; ни в грош не ставить что-л.

      his friendship is not worth a rush — его дружба гроша медного не стоит

      [rʌf] v

      1. покрывать, устилать тростником

      2. 1) связывать тростником

      2) делать что-л. из тростника

      3. редк. собирать тростник

Смотрите так же

  • #rush
  • #rush это
  • #как перевести rush на русский?
  • #перевод rush?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #rush с английского
  • #rush по русски
  • #на русский