Ⅰ [tred] n
1. 1) походка
firm [heavy, sprightly, airy] tread — твёрдая [тяжёлая, пружинистая, лёгкая] походка
she had the tread of an empress — у неё была царственная походка
2) шаги, поступь
the tread of armed men — поступь вооружённых людей
to walk with a measured tread — идти размеренным шагом
3) хождение
that incessant tread of feet wearing the rough stones smooth — беспрестанное хождение, от которого неровные камни становятся гладкими
4) звук шагов
to hear the tread of feet — услышать звук шагов
5) подошва (ботинка и т. п.)
2. след
to leave a deep tread in the snow — оставлять в снегу широкий след /колею/
3. спаривание (птиц)
4. травма (возникающая в результате удара одной ноги лошади о другую)
5. 1) ступень (лестницы)
2) ширина ступени
6. уступ террасы; уступ на склоне местности
7. мор. длина киля
8. спец. ширина хода, колея
9. спец. поверхность катания
10. звено (гусеницы)
11. авт. протектор (покрышки)
Ⅱ [tred] v (trod; trodden, trod)
1. 1) ступать, шагать
to tread lightly (in order not to wake smb) — ступать тихо (чтобы не разбудить кого-л.) [ср. тж ♦]
to tread through the meadow — идти /шагать/ через поляну
where no foot may tread — где не ступала нога человека
2) идти, ходить (по чему-л.)
to tread the streets — ходить по улицам
to tread the ground — ходить по земле [ср. тж 1, 3)]
3) идти, следовать
to tread a dangerous part — идти опасным путём
to tread the path of exile — быть изгнанником
to tread the path of virtue — идти стезёй добродетели
to tread new ground — вступать на новую почву, заняться новым делом [ср. тж 1, 2)]
2. 1) наступать (на что-л.)
to tread on a sharp stone — наступить на острый камень
don't tread on the flower beds — не топчите клумбы
to tread on a black beetle — растоптать таракана
he was trodden to death by the elephants — он был насмерть затоптан слонами
2) нажимать (на педаль велосипеда и т. п.)
he resolutely trod on the accelerator — он решительно выжал педаль акселератора
3) утаптывать, утрамбовывать
to tread soil — утрамбовывать землю
3. 1) топтать, давить
to tread (upon) grapes — давить виноград (при изготовлении вина)
to tread smth into /in/ the ground — втоптать что-л. в землю-
2) попирать, притеснять (тж to tread under foot)
to tread smb to pieces — растоптать кого-л.
4. протаптывать
to tread path through the grass — протаптывать тропинку в траве
5. спариваться (о птицах); покрывать, топтать (курицу)
6. ставить протекторы на покрышки колёс автомобиля
7. уст. танцевать
♦ to tread this earth /shoe-leather/ — жить, быть живым
to tread the deck — быть моряком
to tread the boards /the stage/ — быть актёром
to tread in smb's (foot)steps — идти по чьим-л. стопам, следовать чьему-л. примеру
to tread on the heels of smb — следовать по пятам за кем-л.
to tread on air — ≈ ног под собой не чуять; радоваться, ликовать
to tread on smb's corns /on smb's toes/ — наступить кому-л. на любимую мозоль; больно задеть кого-л.; задеть чьи-л. чувства
to tread (as) on eggs — а) ступать /действовать/ осторожно; б) быть в щекотливом положении
to tread on the neck of smb — притеснять, угнетать кого-л.
to tread lightly /carefully, warily/ — действовать осторожно /тактично/ [ср. тж 1, 1)]
to tread water — плыть стоя
just try to keep treading water until help comes — старайтесь держаться на воде, пока не придёт помощь
to tread a measure — уст., поэт. красиво /ритмично/ танцевать