I несов. перех.1.
Соединять, привязывая друг к другу, скрепляя концы чего-либо.
отт. Стягивая, обвязывать, перевязывать.
отт. разг. Упаковывать.
отт. Изготовлять что-либо, скрепляя, соединяя концами.
2.
Перевязывать, стягивать, лишая свободы движений.
отт. перен. Лишать возможности свободно действовать.
3. перен.
Способствовать установлению тесных дружеских отношений между кем-либо, чем-либо.
отт. Сближать духовно, нравственно.
4. перен. разг.
Устанавливать связь, взаимную зависимость между фактами, явлениями.
5. перен.
Объединять в единое целое.
6. перен.
Соединять путями сообщения.
7. перен.
Устанавливать возможность общения на расстоянии (о телефоне, телеграфе и других средствах связи).
II несов. неперех.
Обладать вяжущими свойствами.
-аю, -аешь и; (устар.); -зу́ю, -зу́ешь; связу́ющий; нсв.
кого-что
1) к связать
2) Обладать вяжущими свойствами; вязать.
Танин связывает.
связать
(вн.) tie together (d.); bind* (d.; тж. перен.); (вн. с тв.; по ассоциации идей) connect (d. with)
связывать концы верёвки — tie together the ends of the rope
связывать в узел — bundle (up) (d.); make* a bundle (of)
связать кому-л. руки (прям. и перен.) — tie smb.'s hands
связывать по рукам и ногам (прям. и перен.) — tie / bind* hand and foot (d.)
связывать обещанием — bind* by promise (d.)
связывать свою судьбу (с тв.) — throw* / cast* in one's lot (with); (о народе, стране) link one's destiny (with)
связывать свой надежды (с тв.) — pin one's hopes (on)
быть связанным с кем-либо — be connected with smb.
быть связанным с чем-л. — be bound up with smth.; (влечь за собой) entail smth., involve smth.
тесно связанный (с тв.) — closely associated (with)
связывать теорию с практикой — link theory with practice
этот вопрос тесно связан с другими — this problem is bound up with others
это связано с большими расходами — this will entail great expense