shadow перевод на русский | Словник

    • [ˈʃædəʊ] n

      1. тень (от предметов)

      the shadow of the house [of the tree] — тень от дома [от дерева]

      to cast /to throw, to project/ a shadow — а) отбрасывать тень; the trees cast long shadows — деревья отбрасывали длинные тени; б) бросать тень; to cast a shadow on smb [on smb's good name] — бросать тень на кого-л. [на чьё-л. доброе имя]; в) омрачать; it cast a shadow on her happiness — это омрачило её счастье

      the earth's shadow sometimes falls on the moon — иногда тень от Земли падает на Луну

      2. 1) полумрак

      her face was in deep shadow — её лица не было видно в глубокой тени

      she was hard to see in the web of light and shadow — её было трудно различить в этом сплетении теней и света

      2) неизвестность

      to live in the shadow — оставаться в тени; жить в безвестности

      he was content to live in the shadow — его устраивало оставаться в тени /на заднем плане/

      3. обыкн. pl

      1) сумерки (тж the shadows of evening)

      the shadows lengthen — сумерки сгущаются

      the rural street, now deep in shadow, was still — на деревенской улице, уже погрузившейся в темноту, было тихо

      2) мрак; уныние

      to scatter the shadows — разогнать мрак

      4. 1) неясное очертание

      shadows flitted among the trees — между деревьями мелькали тени

      he saw moving shadows of men in the garden — в саду он увидел движущиеся тени людей

      2) призрак

      the shadow of death — призрак смерти

      the shadows of the past — тени /призраки/ прошлого

      to catch at shadows — гоняться за призраками, мечтать о несбыточном

      to grasp a shadow and let go a substance — в погоне за нереальным упустить реальное

      3) знак, предзнаменование

      a shadow of danger — предвестник опасности

      coming events cast their shadows beforeобразн. грядущее видно издали

      those upon whom the shadow of death has already fallen — те, на кого уже упала смертная тень; обречённые люди

      the shadow of tragedy hung over their mansion — всё предвещало трагедию, грозящую их дому

      4) слабое подобие; тень (чего-л.)

      the shadow of a name — следы былой славы, призрачная слава

      to be a shadow of one's former self — сильно измениться

      she was just the shadow of a once pretty girl — от её красоты почти ничего не осталось

      to be worn /reduced/ to a shadow — быть измученным /истощённым/

      she worked herself to a shadow — она так много работала, что от неё одна тень осталась

      5. намёк, тень

      a shadow of annoyance [of a smile] — тень недовольства /раздражения/ [улыбки]

      not a shadow of hope — ни малейшей надежды

      not a shadow of doubt — ни тени сомнения

      it is true beyond the /without a/ shadow of doubt — в том, что это правда, нет ни малейшего сомнения

      the shadow of a shadeобразн. нечто нереальное, несуществующее

      it has been shown beyond the shadow of a shade of doubt — это было доказано с точностью, не допускающей и тени сомнения

      6. 1) постоянный спутник, тень

      she is her sister's shadow — она всюду ходит за своей сестрой

      he followed her like a shadow — он ходил за ней как тень

      2) шпик

      I don't want your shadow to see me — я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня

      7. поля (шляпы)

      8. pl жив. тени

      it was an exciting picture of wet shadows and sharp accents — это была интересная картина, в которой сочетались расплывающиеся тени и резкие мазки

      9. школ. жарг. новичок, порученный «старому» ученику, чтобы тот ввёл его в курс школьной жизни

      10. редк. сень; убежище; защита

      he did it under the shadow of his father's name — он совершил это, прикрываясь именем своего отца

      the village nestled in the shadows of the forest — деревня приютилась на краю леса /под сенью леса/

      to be afraid of one's (own) shadow — бояться собственной тени; быть трусливым, всего бояться

      to jump at shadows — бояться несуществующей опасности

      to quarrel with one's own shadow — выходить из себя /раздражаться/ по малейшему поводу

      to fight with one's own shadow — вести бесплодную борьбу с воображаемым противником, сражаться с ветряными мельницами, донкихотствовать

      may your shadow never grow less! — желаю вам здравствовать долгие годы!, желаю вам здоровья и многих лет жизни!

      [ˈʃædəʊ] a

      1. (обыкн. Shadow) полит. теневой; не стоящий у власти; оппозиционный

      Shadow cabinet — теневой кабинет

      Shadow minister — министр теневого кабинета

      2. текст. с теневыми оттенками (о ткани в полоску или клетку)

      shadow plaid — разнооттеночная шотландка

      shadow roll — валик из овечьей шкуры (надеваемый на голову скаковой лошади, чтобы лошадь не пугалась собственной тени)

      [ˈʃædəʊ] v

      1. 1) затенять; защищать, заслонять (от солнца, света)

      great trees shadowed this spot — большие деревья затеняли этот уголок

      long curling lashes shadowed her eyes — длинные загнутые ресницы скрывали её глаза

      2) поэт. осенять

      2. 1) омрачать

      his childhood was shadowed by this affliction — его детство было омрачено этим несчастьем

      2) мрачнеть

      her blue eyes shadowed with rage — её голубые глаза потемнели от гнева

      3. намечать; туманно излагать; изображать символически, аллегорически (обыкн. shadow forth, shadow out)

      the particulars of the story are artfully shadowed in the very beginning — основные моменты этой истории искусно намечены в самом начале

      in this figure the author shadowed forth the idea of love — в этом образе автор воплотил своё представление о любви

      4. предсказывать, предрекать, предвещать (тж shadow forth, shadow out)

      this event seemed to shadow forth a new kind of trouble — это событие, казалось, предвещало новые неприятности

      to shadow forth /out/ future events — предвосхищать грядущие события

      5. следовать по пятам, тайно следить

      I knew that I was being shadowed — я знал, что за мной кто-то следит /установлена слежка/

Смотрите так же

  • #shadow
  • #shadow это
  • #как перевести shadow на русский?
  • #перевод shadow?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #shadow с английского
  • #shadow по русски
  • #на русский