пра́вда в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I ж.1.

      То, что соответствует действительности; истина.

      2.

      Правдивость, правильность.

      отт. разг. Правота.

      3.

      Порядок, основанный на справедливости.

      II союз

      Употребляется при выражении уступительности; соответствует по значению словам: хотя, хотя и, следует признать.

      III част.1.

      Употребляется при выражении утверждения, уверенного подтверждения.

      2.

      Употребляется при выражении согласия со словами собеседника.

      3.

      Употребляется как вводное слово, соответствуя по значению словам: действительно, в самом деле.

    • 1. -ы; ж.

      см. тж. правду говоря

      1)

      а) То, что соответствует действительности; истина.

      Истинная, святая, чистая пра́вда.

      Горькая пра́вда.

      Всё это сущая пра́вда.

      Сказать, узнать правду о случившемся.

      Историческая пра́вда. (подлинные исторические факты, события).

      Отвечай по правде, что случилось (честно).

      Что пра́вда, то пра́вда. (верно, действительно так).

      И то пра́вда. (выражение согласия со словами собеседника).

      * Правда глаза колет (посл.).

      * В ногах правды нет (погов.: не сто́ит стоять, лучше сесть).

      б) отт. Реалистическое изображение жизненных явлений в художественном произведении, на сцене и т.п.

      Художественная пра́вда.

      Показать всю правду жизни.

      2)

      а) То, что исполнено истины; правдивость.

      Понимать всю правду его слов.

      Всё в нём дышало правдой.

      Люблю тебя за правду.

      б) отт.; разг. Правота.

      * Твою я правду докажу! (А.К. Толстой).

      Так не делают! - Твоя пра́вда. (ты прав).

      3) Справедливость, порядок, основанный на справедливости.

      Искатель правды.

      Пострадать за правду.

      Жить, поступать по правде (справедливо, правильно).

      * Терпи многострадальная! Нам правды не найти (Некрасов).

      4) Пра́вда; ист. В составе средневековых названий сводов законов.

      Русская Пра́вда.

      Правды германские.

      - правдами и неправдами

      - смотреть правде в глаза- правда-матка

      2. в зн. частицы.

      а) Выражает утверждение, уверенное подтверждение: верно, справедливо, в самом деле так.

      Пра́вда уезжаю.

      Я пра́вда нездорова.

      б) расш., употр. в вопросе, требующем подтверждения.

      Хорошо, что ты пришёл. - Пра́вда?

      Если нельзя, но хочется, то можно, пра́вда?

      Интересно, не пра́вда ли? в функц. сказ.

      Говорят, женишься? - Истинная пра́вда!

      3. в зн. вводн. сл.

      Действительно, в самом деле.

      Были, пра́вда, неприятности, но обошлось.

      П., избегал говорить об этом.

      А пра́вда, почему ты не пришёл?

      4. в зн. союза.

      Хотя.

      Иногда, пра́вда редко, мы встречаемся.

      Послышались шаги, пра́вда ещё далёкие.

    • пра́вда

      укр. пра́вда, белор. пра́ўда, др.-русск., ст.-слав. правьда δικαιοσύνη, δίκαιον, ἀλήθεια (Супр.), болr. пра́вда — то же, а также в знач. «поголовье скота», сербохорв. пра̑вда «правда; тяжба», словен. prȃvda «положение, закон, судебное дело», чеш., слвц. pravda «правда», польск., в.-луж. рrаwdа, н.-луж. рšаwdа. От *рrаvъ (см. пра́вый). Отсюда произведены пра́ведный, др.-русск., ст.-слав. правьдьнъ ἅγιος, δίκαιος (Супр.), пра́ведный, диал. также «леший», задабривающее табуистическое название (Хаверс 114), пра́ведник, др.-русск., ст.-слав. правьдьникъ ἅγιος, δίκαιος, μάρτυς Χριστοῦ (Супр.).

    • ж.

      1. (истина) truth

      это правда — it is the truth; (это верно) it is true

      это сущая правда — that is the exact / real truth

      в его словах много правды — there is a great deal of truth in what he says

      в этом нет ни слова правды — there is not a word of truth in it

      2. (справедливость) justice

      искать правды — seek* justice

      стоять за правду — fight* for justice

      пострадать за правду — suffer in the cause of justice

      3. как вводн. сл. true; (хотя) though

      правда, он не такой плохой работник — true, he is not such a bad worker; hi is not such a bad worker, though

      он, правда, уже уехал — true, he has already left

      правда, я с вами не согласен, но — though I do not agree with you, still

      правда, это не он, а его брат, но это неважно — it is not but his brother, but it does not matter

      ваша правда — you are right

      правда? — indeed?, really?

      по правде сказать, правду сказать — to tell / say the truth, truth to tell / say

      всеми правдами и неправдами — by fair means or foul; by hook or by crook

      что правда, то правда погов. — there's no denying the truth

      смотреть правде в глаза — face the truth

      правда глаза колет посл. — home truths are hard to swallow, truth hurts

      правда-матка — home truth

Смотрите так же

  • #пра́вда
  • #пра́вда это
  • #значение пра́вда
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #правда
  • #правда это
  • #этимология правда
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести правда на английский?
  • #перевод правда?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #правда с русского
  • #правда на анлийском
  • #на анлийский