load перевод на русский | Словник

    • [ləʊd] n

      1. 1) груз

      load carrierавт. грузовой транспортёр

      load capacityтех. грузоподъёмность

      2) ноша, тяжесть

      to bear a load on one's back [on one's shoulders] — нести тяжесть на спине [на плечах]

      to take a load off one's feet — присесть; дать отдых ногам

      3) бремя

      a load of care [of responsibility] — бремя забот [ответственности]

      a load off one's mind гора с плеч; камень с души свалился

      to take a load off smb's mind — снять тяжесть с души у кого-л.

      2. 1) нагрузка (тж тех.)

      working load — рабочая /полезная/ нагрузка

      peak load — максимальная /пиковая/ нагрузка

      a teaching load of twelve hours a week — педагогическая нагрузка двенадцать часов в неделю

      load diagramспец. эпюра нагрузок, график нагрузки

      load limit — предельная нагрузка

      load factorтех. коэффициент нагрузки

      2) метал. загрузка, садка, шихта, колоша

      3. обыкн. pl разг. множество; обилие, избыток

      loads of friends — толпа /масса/ друзей

      they have a load of money — у них куча денег

      4. воен.

      1) заряд

      2) патрон

      3) артиллерийский выстрел

      5. партия груза на вагон

      6. лоуд (мера веса)

      7. биол. снижение способности к выживанию средней особи в популяции из-за повреждений генома

      8. сл. «товар», запас нелегально приобретённых наркотиков

      9. (-load) как компонент сложных слов целый, полный:

      vanload — полный фургон (чего-л.)

      two lorryloads of sand — два грузовика песку

      a boatload of tourists — целый пароход туристов

      dead loadсм. dead load

      to have a load onсл. «нагрузиться», здорово выпить

      to get a load of smthамер. сл. а) наблюдать что-л.; замечать /подмечать/ что-л.; get a load of that car — обрати внимание на этот автомобиль; б) брать (чьи-л. слова) на заметку

      did you get a load of what she said? — вы усекли, что она сказала?

      [ləʊd] v

      1. 1) грузить, нагружать (тж load up)

      to load a cart — нагружать телегу

      to load a ship — грузить корабль

      to load smb with parcels — нагружать кого-л. свёртками

      to load furniture into a van — погрузить мебель в фургон

      to load one's stomach with food — перегружать желудок, объедаться

      hands loaded with diamonds — руки, унизанные бриллиантами

      2) грузиться (о корабле и т. п.)

      have you loaded up yet? — вы уже погрузились?

      3) производить посадку (на самолёт, автобус и т. п.)

      flight 709 to Rome now loading at gate 49 — у выхода 49 производится посадка на самолёт, следующий рейсом 709 Москва — Рим

      2. обременять

      to load with care — обременять заботами

      to load a lot of work on one's staff — наваливать /взваливать/ массу работы на своих сотрудников; перегружать сотрудников работой

      a heart loaded with sorrow — сердце, переполненное горем

      3. осыпать

      to load smb with favours [with honours, with reproaches, with insults] — осыпать кого-л. милостями [почестями, упрёками, оскорблениями]

      to load smb with gifts — засыпать кого-л. подарками

      4. 1) заряжать (оружие)

      load quickly! — заряжай!

      are you loaded? — у вас заряжено (ружьё)?

      2) заряжаться

      mortars load at the muzzle — миномёты заряжаются с дула

      5. 1) заряжать плёнкой (кинокамеру, магнитофон и т. п.)

      to load the camera with film — зарядить аппарат плёнкой

      2) (into) вставлять (плёнку, ленту и т. п.)

      to load a tape into a recorder — вставить плёнку /ленту/ в магнитофон

      to load film into a camera — зарядить кинокамеру

      6. 1) наливать свинцом, утяжелять

      to load the dice — а) наливать свинцом (игральные) кости (шулерский приём); б) предрешать исход (игры и т. п.); в) представлять необъективно; настраивать в пользу (кого-л.) или против (кого-л.)

      2) передёргивать; извращать (вопросы)

      he always loads his questions — он всегда так формулирует вопросы, чтобы получить нужный ему ответ

      7. (о вине)

      1) разбавлять (водой, более дешёвым вином)

      2) крепить

      3) подбавлять наркотик

      8. насыщать

      air loaded with carbon — воздух, насыщенный углеродом

      air loaded with fragrance — напоённый ароматом воздух

      9. жив. густо класть краску

      10. ком. делать наценку

      to load prices — вздувать цены

Смотрите так же

  • #load
  • #load это
  • #как перевести load на русский?
  • #перевод load?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #load с английского
  • #load по русски
  • #на русский