пост в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I м.1.

      Предписываемое церковью воздержание от принятия скоромной пищи.

      отт. Период, в который церковью предписывается такое воздержание.

      2. разг.

      Любое воздержание.

      II м.1.

      Место, откуда наблюдают за кем-либо, чем-либо; пункт, который охраняют.

      отт. Любое место, с которого наблюдают за чем-либо.

      2.

      Постоянный пункт охраны (на границе, линии обороны и т.п.); застава, кордон.

      3. устар.

      Населенный пункт, образовавшийся на месте пункта охранения.

      4.

      Лицо или группа лиц, поставленных в определенном месте для охранения кого-либо, чего-либо, наблюдения за кем-либо, чем-либо.

      5. перен.

      Ответственная должность.

    • префикс

      Словообразовательная единица, выделяющаяся в именах существительных, которые обозначают то же понятие или явление, что названо мотивирующим именем существительным, но происходящее после него (постимпрессиони́зм, постредакти́рование и т.п.).

    • I -а́, предлож.; о посте́, на посту́; м. (франц. poste)

      см. тж. постовой

      1) Место, пункт (обычно оснащённые техническими устройствами), откуда можно наблюдать за кем-, чем-л. или охранять кого-, что-л.

      Занять, оставить пост.

      Обходить, проверять посты.

      Встать на пост.

      Караульный пост.

      Боевой пост.

      Таможенный пост.

      Операторский пост.

      Милицейский пост.

      Пост на вышке.

      Пост управления.

      Стоять на посту (также: выполнять свои обязанности, свой долг).

      Заступать на пост. (приступать к исполнению служебных обязанностей, дежурству, вахте, охране и т.п.).

      Пост ГАИ (место, откуда ведётся надзор за правильностью автомобильного движения).

      Пост медсестры (в больнице место, где дежурит медсестра и хранятся медикаменты, истории болезни и т.п.).

      Железнодорожный пост. (место, где сосредоточено управление стрелками и сигналами, обеспечивающими безопасность движения поездов).

      Трудовой пост. (разг.; место работы).

      2) Лицо или группа лиц, поставленные на определённом месте для охраны чего-л., наблюдения за чем-л.

      Сторожевой пост.

      Санитарный пост.

      Вражеский пост.

      Разведывательный пост.

      Пост охранения.

      Смена постов.

      Поснимать, разоружить посты.

      3) Ответственная должность.

      Занимать высокий пост.

      Руководящий, министерский пост.

      Пост министра путей сообщения.

      Пост руководителя завода.

      II -а́, предлож.; о посте́, в посту́ и в посте́; м.

      см. тж. постом, постный

      а) Предписываемое церковными правилами воздержание от скоромной пищи; период такого воздержания.

      В. пост не едят мясную и молочную пищу.

      Держать, соблюдать пост.

      Придерживаться поста.

      По случаю поста ничего не варится.

      Многодневный пост.

      Длинный, короткий пост.

      Великий пост (семинедельный пост перед праздником Пасхи, приходящийся на февраль-апрель).

      б) отт.; разг. Воздержание вообще.

      Невольный пост.

      Вынужденный пост.

      Устроить пост кому-л. (лишить удовольствий).

    • первая часть сложных слов. (от лат. post - после, спустя); (служит для образования прил. и сущ.); книжн.

      вносит зн.: существующий, происходящий после того, что указано во второй части слова.

      Постадаптация, поствулканический, постимпрессионизм, постмодернизм, постиндустриальный, постэмбриональный, постядерный.

    • I

      род. п. -а́, укр. пiст, род. п. по́сту, др.-русск., ст.-слав. постъ νηστεία (Остром., Клоц., Супр.), болг. пост, сербохорв. пȏст, пȍст, словен. pòst, род. п. pósta, чеш. půst, слвц. pôst, польск. роst, в.-луж. póst, н.-луж. spót.

      Заимств. из д.-в.-н. fasto «пост» (Мi.ЕW 260; Уленбек, AfslPh 15, 490; Янко, «Slavia», 9, 352; Кипарский 261; Рудольф, ZfslPh 18, 270 и сл.; Ван-Вейк, AfslPh 36, 339 и сл. Скорее это заимствование было осуществлено моравско-паннонскими славянами, чем южными из балканогерм. языков. Мысль о родстве слова *роstъ с д.-в.-н. fasto нужно отвергнуть, вопреки Бернекеру (IF 9, 364), Младенову (496). Глаг. пости́ться, укр. пости́тися, др.-русск., ст.-слав. постити сѩ νηστεύειν (Мар., Зогр., Еuсh. Sin.), болг. постя́ (се), сербохорв. по̀стити, чеш. postiti (sе), слвц. роstit᾽ sа, в.-луж. posćić(so), возм., тоже происходит из д.-в.-н. fastên «поститься», гот. (sik) fastan: д.-в.-н. festi «крепкий», но он мог также явиться деноминативным производным от слав. *роstъ (Кипарский, там же; Стендер-Петерсен 430 и сл.)

      II

      напр. сторожевой, начиная с Петра I; см. Смирнов 234. Из франц. роste от ит. роstо, народнолат. positum; см. Христиани 36.

    • 1. м. (в разн. знач.)

      post

      быть, оставаться на своём посту — be, remain at one's post

      покинуть свой пост — desert one's post

      занимать пост — hold* / fill a post

      стоять на посту — be at one's post; (о милиционере) be on one's beat; (о регулировщике уличного движения) be on point-duty

      расставить посты — post sentries

      2. м. (воздержание от пищи)

      fast(ing)

      нарушать, соблюдать пост — break*, keep* the fast

      великий пост церк. — Lent

Смотрите так же

  • #пост
  • #пост это
  • #значение пост
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #пост-
  • #пост- это
  • #значение пост-
  • #пост...
  • #пост... это
  • #значение пост...
  • #этимология пост
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести пост на английский?
  • #перевод пост?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #пост с русского
  • #пост на анлийском
  • #на анлийский