Ⅰ [ˈglɔːrɪ] n
1. слава
to cover oneself with glory — покрывать себя славой
to win glory — прославиться
his heroic act won him glory — его героизм принёс ему славу
Rome at the height of its glory — Рим в апогее своей славы
to be in all one's glory — а) быть на вершине славы; б) разг. развернуться вовсю
she was in her glory as president of the club — на посту председателя клуба она была в своей стихии /она развернулась вовсю/
2. триумф
to return with glory — возвратиться с триумфом
3. часто pl великолепие; красота
the glory of the morning [of the woods in autumn] — красота утра [осеннего леса]
there she was in all her glory dressed in gold — вот она во всём своём великолепии, облачённая в золотые одежды /в золотом одеянии/
4. предмет гордости
the glories of ancient Rome — величие древнего Рима
this poem is one of the glories of English poetry — это стихотворение — одна из жемчужин английской поэзии
her hair was her greatest glory — больше всего она гордилась своими волосами
5. 1) рай, небеса; (неземное) блаженство
2) жив. изображение рая
6. нимб, ореол, сияние
7. уст. тщеславие
8. метеор. глория
♦ glory be!, glory! — чёрт (грубое восклицание, выражающее удивление или восторг)
Old Glory — государственный флаг США
to go to glory — а) умереть, отправиться на тот свет; б) амер. обанкротиться
to send to glory — отправить на тот свет, убить, прикончить
Ⅱ [ˈglɔːrɪ] v
1. (in) гордиться
to glory in one's country's victory — гордиться победой своей страны
the parents gloried in their children's achievements — родители гордились успехами своих детей
2. (in) торжествовать; упиваться; гордиться
to glory in one's strength — упиваться своей силой
the café glories in the name of “The Savoy” — кафе пышно именовалось /носило пышное название/ «Савой»
3. уст. величать; прославлять
4. уст. светиться, образовывать сияние, венец (вокруг чего-л.)