glance перевод на русский | Словник

    • 1

      [glɑːns] n

      1. быстрый взгляд

      impatient [hasty, cool, hard, furious] glance — нетерпеливый [быстрый, холодный, суровый, гневный] взгляд

      he gave her an admiring glance — он бросил на неё восхищённый взгляд

      stealthy glance — взгляд украдкой

      at a glance — с первого взгляда

      he saw at a glance that she'd been crying — он сразу заметил, что она плакала

      at the first glance — на первый взгляд

      to give /to take/ a glance at — взглянуть /поглядеть/ на

      to cast a glance upon smb, smth — бросить быстрый взгляд на кого-л., что-л.

      to dart /to flash/ a glance at — метнуть взгляд на

      to steal a glance at — взглянуть украдкой на

      to interchange glances — обменяться взглядами

      one glance at his face told me he was ill — достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он болен

      without a backward glance — не оглядываясь, без оглядки (тж перен.)

      2. вспышка; блеск, сверкание

      a glance from the moving sword fell across his eyes — блеск опускающейся сабли ослепил его

      3. скользящий удар

      a glance of the sword cut his shoulder — скользящим ударом шашки ему рассекло плечо

      the glance of a bullet after hitting a wall — рикошетирование /рикошет/ пули от стены

      4. упоминание; аллюзия

      5. удар, при котором мяч соскальзывает с биты (в крикете)

      [glɑːns] v

      1. 1) (обыкн. at) мельком взглянуть

      to glance at one's watch — взглянуть /бросить взгляд/ на часы

      to glance out of the window — выглянуть в окно

      to glance triumphantly around (one) — торжествующе поглядывать вокруг

      to glance quizzically at smb — насмешливо взглянуть на кого-л.

      he glanced in my direction — он посмотрел /бросил взгляд/ в мою сторону

      he glanced over the audience — он обвёл зрителей /зрительный зал/ глазами

      she glanced over her shoulder — она (незаметно) обернулась, она бросила взгляд через плечо

      2) быстро просмотреть

      she glanced [her eye] down the list of names — она быстро пробежала глазами список фамилий

      he glanced through the library book — он пролистал библиотечную книгу

      he glanced his eye over the titles of the articles — он бросил быстрый взгляд на оглавление

      3) слегка затрагивать, упоминать

      in his new book he only glances at the history of the country — в своей новой книге он слегка касается истории страны

      this passage evidently glances upon Aristophanes — в этом абзаце, очевидно, содержится ссылка на Аристофана

      2. видеть, замечать мельком

      to glance a passing bird — мельком увидеть пролетающую птицу

      to glance a familiar face in the crowd — заметить в толпе знакомое лицо

      3. поблёскивать, блестеть; сверкнуть (на свету)

      the glasses glanced in the firelight — рюмки поблёскивали в свете камина

      4. 1) отражать

      the earthenware glanced back the flame of the lamp — на глиняной посуде отражался свет лампы

      2) отражаться

      the rays of the rising sun glanced in the windows of the house — лучи восходящего солнца отразились в окнах дома

      5. перескакивать (с одной темы на другую)

      in our talk we glanced at contemporary politics — потом мы стали говорить о современной политике

      6. скользнуть по поверхности (о холодном оружии и т. п.; обыкн. glance aside, glance from, glance off)

      the blow only glanced off the bone — удар только слегка задел кость

      7. уст. намекать, ссылаться

      2

      [glɑːns] n мин.

      блеск, обманка

      [glɑːns] v

      наводить глянец; полировать

Смотрите так же

  • #glance
  • #glance это
  • #как перевести glance на русский?
  • #перевод glance?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #glance с английского
  • #glance по русски
  • #на русский