Ⅰ [huːt] n
1. крик совы
2. 1) pl крики, гиканье; восклицания
hoots of rage — гневные возгласы
hoots of joy — радостные клики
2) крик «ого-го!»; «ау!»; оклик
3. 1) фабричный гудок
2) гудок (парохода)
3) гудок, сигнал (автомобиля); вой (сирены)
4. разг. что-л. смешное, забавное; смешной случай
it's a hoot!, what a hoot! — вот умора /смехота/!
♦ I don't give /care/ a hoot /two hoots/ — мне на это наплевать
Ⅱ [huːt] v
1. кричать, ухать (о сове)
2. кричать (на кого-л.); гикать, улюлюкать; освистывать, ошикивать
to hoot an actor — ошикать актёра
to hoot one's displeasure — громко выражать недовольство
to hoot at a speaker — громко выражать своё недовольство оратором
to hoot after smb — гнаться за кем-л. с гиканьем /угрожающими криками/
to hoot with laughter — разразиться оглушительным смехом
3. 1) гудеть, свистеть, выть, завывать (о гудке, сирене)
2) сигналить, давать гудок; подавать сигнал
hoot at the pedestrian — посигнальте пешеходу
Ⅲ [huːt] int
тьфу!, ах ты! (выражает досаду, неодобрение, нетерпение)