render перевод на русский | Словник

    • [ˈrendə] n

      1. 1) оплата, уплата

      payments in money and renders in kind — расплата деньгами и натурой

      2) ист. дань (феодалу); оброк (помещику)

      2. стр. первый слой штукатурки

      [ˈrendə] v

      1. воздавать; отдавать, платить

      to render tribute — платить дань

      to render homage [thanks] — воздавать дань уважения [платить благодарностью]

      to render good for evil — платить добром за зло

      to render blow for blow — ответить ударом на удар

      to render obedience — а) беспрекословно слушаться; б) служить верой и правдой

      to render justice — вершить правосудие

      to render a saluteвоен. отдавать честь, приветствовать

      2. представлять

      to render an account /a bill/ (for payment) to smb — представить кому-л. счёт (к оплате)

      to render an account of smth — докладывать о чём-л.; делать отчёт о чём-л.

      to render a report — сдать /представить/ доклад /отчёт/

      3. книжн.

      1) сдавать (часто render up)

      the town was rendered (up) to the enemy — город был сдан неприятелю

      render oneself — сдаваться

      they rendered themselves prisoners of war — они сдались в плен

      2) отдавать, жертвовать

      to render one's life for one's country — отдать жизнь за родину

      4. редк. придавать

      it renders beauty to the song — это придаёт песне прелесть

      5. редк. отражать (тж render back)

      Ⅱ А

      1. оказывать (помощь, услугу и т. п.)

      to render help [service, attention, honour] — оказывать помощь [услугу, внимание, честь]

      they render a valuable service to the community /the community a valuable service/ — они оказывают ценную услугу обществу

      to render support — а) оказывать поддержку, поддерживать; б) обеспечивать

      2. исполнять (произведение); передавать (дух произведения); толковать

      the piano solo was well rendered — соло на рояле было хорошо исполнено

      he renders Bach in a very original manner — он по-своему интерпретирует /исполняет, толкует/ Баха

      the painter rendered a very good likeness of his subject — художнику удалось хорошо передать сходство, художник тонко уловил сходство

      he rendered Hamlet very well — он очень хорошо сыграл роль Гамлета

      3. 1) переводить (на другой язык)

      to render a French expression into English — перевести французское выражение на английский язык

      the document was rendered into several languages — документ был переведён на несколько языков

      2) передавать (другими словами)

      you have rendered my meaning accurately — вы передали мою мысль точно

      4. выносить (решение и т. п.)

      to render a decision — принимать решение

      to render judg(e)ment [a verdict] — выносить решение [вердикт]

      5. спец. топить (сало и т. п.); перегонять; очищать (тж render down)

      whale blubber is rendered down to make oil — китовую ворвань перетапливают на жир

      6. стр. штукатурить без драни; обмазывать

      7. мор. потравливать (обнесённую снасть)

      Ⅲ А

      приводить в какое-л. состояние

      to render helpless [unnecessary] — делать беспомощным [ненужным]

      heat renders me helpless — в жару я ничего не могу делать

      climbing renders me giddy — подъём вызывает у меня головокружение

      to be rendered speechless with rage — онеметь от ярости

      enough rainfall to render irrigation unnecessary — обильные осадки, делающие ненужным орошение

      to render innocuous — а) обезвредить; б) лишить остроты, выхолостить содержание

      to render active — а) придавать активность, активизировать; б) воен. взводить

      to render untenableвоен. делать непригодным для обороны; исключать возможность обороны

      render unto Caesar the things that are Caesar's — кесарю кесарево

Смотрите так же

  • #render
  • #render это
  • #как перевести render на русский?
  • #перевод render?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #render с английского
  • #render по русски
  • #на русский