Ⅰ [dæmp] n
1. сырость, влажность
evening damp — вечерняя сырость
2. уныние, подавленное настроение; угнетённое состояние
to cast a damp over the company — привести компанию в уныние
to cast a damp over a holiday — омрачить праздник
to strike a damp into smb's heart — повергнуть кого-л. в уныние
to cast a damp upon trade — привести к застою в торговле
3. редк. выпивка
to give oneself a damp — пропустить рюмочку /стаканчик/
4. уст. туман, дымка
5. уст. слабость
6. горн. рудничный газ (тж black damp, fire damp, suffocating damp)
Ⅱ [dæmp] a
1. влажный, сырой; волглый; запотевший, отпотевший (о предмете)
damp bed [sheets] — отсыревшая постель [влажные простыни]
damp linen — влажное бельё
damp summer — сырое лето
damp weather — промозглая погода
damp room — сырая комната
damp tobacco — сырой /отсыревший/ табак
damp fingers — влажные пальцы
it was damp and cool in the street — на улице было сыро и прохладно
2. уст. туманный; заполненный туманом
♦ damp squib — а) неудавшаяся шутка; б) неудавшееся развлечение
to go off like a damp squib — не удаться, обмануть ожидания; ≈ с треском провалиться
Ⅲ [dæmp] v
1. смачивать, увлажнять
the dew damped the path — дорожка была влажной от росы
2. ослаблять; останавливать; притуплять; глушить, тушить
to damp a fire — глушить пламя
to damp one's appetite — а) заглушать чувство голода; б) портить аппетит
to damp trade [production] — приводить к застою в торговле [в производстве]
to damp the agitation — унимать /умерять/ волнение, успокаивать
3. обескураживать, расхолаживать
to damp smb /smb's spirits/ — обескураживать кого-л.
to damp smb's ardour — расхолаживать кого-л., охладить /умерить/ чей-л. пыл
to damp smb's hopes — омрачать чьи-л. надежды
damped by their indifference — подавленный /обескураженный/ их равнодушием
4. (тж damp down)
1) спускать жар (в печи); (за)тушить (топку)
2) останавливать домну
5. физ.
1) уменьшать амплитуду колебаний
2) заглушать (звук)
3) успокаивать (стрелку прибора)
6. тех. демпфировать; амортизировать
♦ to damp oneself — пропустить рюмочку /стаканчик/