have you got a match? — у вас есть спички /огонёк/?, не дадите ли прикурить?
to put /to set/ a match to smth — зажечь что-л., поджечь что-л.
2. воен.запальный фитиль; огнепровод
Ⅱ [mæʧ] v
окуривать(в виноделии)
2
Ⅰ [mæʧ] n
1. 1) человек, подходящий под пару; ровня; пара
he's no match for her — он ей не пара
they are a good match — они подходят друг другу
2) равный по силам противник, соперник
to be [to prove oneself] a [more than a] match for smb — быть [оказаться] достойным [более сильным или искусным] противником кого-л.
he has no match — ему нет равного
he's a match for anybody — он с кем угодно справится
you are no match for him — ты с ним не справишься; нечего тебе с ним тягаться
to find [to meet] one's match — найти [встретить] достойного противника /соперника/
he has met his match — он встретил равного себе противника; ≈ нашла коса на камень
3) вещь, подходящая под пару(по виду, форме, цветуи т. п.)
a perfect match of colours — отлично /прекрасно/ подобранные цвета; прекрасное сочетание цветов
to be a good [bad] match — [не] подходить, [не] сочетаться, [не] гармонировать
two pictures which are a match — парные картины
I am looking for a match for these curtains — я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям
I can't find a match for this glove — я не могу подобрать пару к этой перчатке
her purse and shoes were a good match — её сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/
the horses are a good match — эти лошади хорошо подобраны
2. матч, состязание, соревнование
football [tennis] match — футбольный [теннисный] матч
wrestling [boxing] match — соревнование по борьбе [боксу]
chess match — шахматный турнир
international match — международная встреча
a singles match — одиночная игра (теннис)
a doubles match — парная игра (теннис)
to play a match against the French team — выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой
to win the match — выиграть состязание /встречу/
we lost all our away [home] matches — мы проиграли все игры /матчи/ на чужом [своём] поле
the match was drawn — игра кончилась вничью
3. 1) брак
to make a match — а) жениться; выйти замуж; вступить в брак; they decided to make a match of it — они решили пожениться; she made a good match — она хорошо вышла замуж; она сделала хорошую партию; б) сосватать, поженить, устроить брак; [см.тж 4, 2)]
by match — уст. в результате женитьбы
2) партия
he [she] is a good match — он [она] хорошая партия
4. уст.
1) сговор
2) пари
to make a match — держать пари, биться об заклад [см.тж 3, 1)]
(it is) a match! — идёт!, по рукам!
Ⅱ [mæʧ] v
1. (тжmatch up)
1) подходить под пару, под стать; соответствовать
to match well — точно соответствовать; гармонировать
his looks match his character — его внешность /облик/ соответствует его характеру
the carpets and wall-paper match well — ковры и обои хорошо гармонируют
these colours don't match — эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/
a brown dress with hat and gloves to match — коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками
the weather didn't match (up) to our hopes — погода не оправдала наших надежд
the poet's power lies in matching a mood — талант поэта заключается в умении выразить настроение
2) подбирать под пару, под стать; сочетать
to match colours — подбирать цвета
I want smth to match this cloth — мне нужно что-л. подходящее к этому материалу
can you match this button? — можете ли вы подобрать такую же пуговицу?
the contestants were well matched — участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны
3) согласовывать, приводить в соответствие
we try to match the jobs with the applicants — мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление
4) тех.подгонять, пригонять, выравнивать
2. 1) противостоять; состязаться; быть равным по силе, ловкости и т. п.
no one can match him in archery [in knowledge] — никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука [в знаниях]
no one can match him for speed — никто не может сравниться с ним в скорости
2) противопоставлять
to match smb against smb — противопоставлять кого-л. кому-л.
to match strength with /against/ smb — помериться с кем-л. силами
she matched her wits against his strength — его силе она противопоставила свою хитрость
no one was willing to match themselves against him — никто не хотел вступать с ним в единоборство
he matched his dog against his neighbours' in a race — он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах
3. 1) женить; выдавать замуж; (со)сватать
2) уст.жениться; выйти замуж
4. подбрасывать монету (для решения спораи т. п.); играть в орлянку