bite перевод на русский | Словник

    • [baɪt] n

      1. 1) укус

      2) рана или след от укуса

      the bite became infected — рана от укуса инфицировалась

      2. клёв (рыбы)

      he had been fishing all the morning but hadn't had a single bite — он всё утро удил рыбу, но у него ни разу не клюнуло

      3. 1) кусок (пищи)

      without bite or sup — не пивши, не евши

      2) лёгкая закуска

      to have a bite — перекусить; закусить

      4. острая боль

      the bite of the wound — боль от раны

      5. острота (ощущения и т. п.)

      the bite of his sarcasm — жало его сарказма

      6. отравление (при гравировке)

      7. уст. шулер; жулик

      8. мед. прикус

      9. тех. зажатие, сцепление

      10. амер. разг. сумма денег (в счёт какого-л. платежа)

      the local tax took a large bite out of his salary — ему пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога

      to put the bite on smbамер. сл. (пытаться) занять /перехватить/ денег у кого-л.

      [baɪt] v (bit; bitten, bit)

      1. 1) кусать, жалить

      2) кусаться

      3) (at) надкусывать, пробовать

      2. 1) клевать, брать приманку

      2) разг. обыкн. pass попадаться на удочку, поддаваться обману

      we were bitten when we bought that old car — при покупке подержанной машины нас надули

      3. 1) причинять боль

      2) жечь (о перце, горчице и т. п.)

      3) щипать (о морозе)

      4. разъедать (о кислотах)

      5. язвить, говорить колкости

      6. сл. ухватиться (за предложение)

      I hoped she would be interested in my plan, but she didn't bite — я надеялся заинтересовать её своим планом, но она на него не клюнула

      7. редк. колоть, рубить (саблей)

      8. обыкн. pass (with) заражённый, увлечённый (чем-л.)

      9. тех.

      1) брать металл (о напильнике)

      2) зацеплять

      the wheels will not bite — колёса скользят

      the brake will not bite — тормоз не берёт

      3) мор. забирать (о якоре)

      10. амер. сл. раздражать

      what's biting you? какая муха тебя укусила?

      to bite one's lips — кусать губы, нервничать

      to bite the tongue — прикусить язык

      to bite the dust /the ground, the sand/ — а) быть убитым; б) падать ниц, быть поверженным во прах; быть побеждённым; быть униженным

      to bite the bullet — с неохотой браться за что-л.

      to bite the hand that feeds one рубить сук, на котором сидишь

      once bitten twice shyпосл. пуганая ворона куста боится; обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду

  • #bite
  • #bite это
  • #как перевести bite на русский?
  • #перевод bite?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #bite с английского
  • #bite по русски
  • #на русский