Ⅰ [ˈkwaɪət] n
1. 1) тишина, безмолвие
in the quiet of the night — в тишине ночи
2) тех. бесшумность
2. 1) покой, спокойствие
the quiet of the mind — душевный покой
a few hours of quiet — несколько часов покоя
to read in quiet — спокойно почитать
2) спокойствие, мир
to live in peace and quiet — жить в мире и спокойствии
the country enjoyed many years of quiet after the war — после войны страна долгие годы жила мирной жизнью
♦ on the quiet, on the QT /qt/ — а) тайком, втихаря, втихомолку; б) под большим секретом
I'm telling you that on the quiet — я тебе скажу, но только между нами
Ⅱ [ˈkwaɪət] a
1. тихий; бесшумный, неслышный
quiet wind — тихий ветер
quiet footsteps — неслышные /бесшумные/ шаги
quiet neighbours [surroundings] — спокойные соседи [спокойное окружение]
quiet street [room] — тихая улица [комната]
the wind grew quiet — ветер утих
to be quiet — молчать, хранить молчание
be quiet! — помолчите!, перестаньте разговаривать!
keep quiet! — не шумите!, замолчите!
we must keep quiet about it — мы не должны об этом говорить
everything is quiet after 10 o'clock — всё умолкает после 10 часов
2. спокойный, тихий; неподвижный
quiet air — неподвижный воздух
quiet river — тихая /спокойная, неподвижная/ река
to seem quiet — казаться спокойным
the patient was at last quiet now — больной, наконец, успокоился /затих/
the restless boy was quiet now — беспокойный мальчик наконец угомонился
3. мирный, спокойный; ничем не нарушаемый
quiet sleep — спокойный /безмятежный/ сон
quiet times [hours] — спокойные /тихие/ времена [часы]
quiet evening [life] — тихий /мирный/ вечер [тихая жизнь]
quiet mind — спокойный /ровный/ характер
quiet conscience — чистая совесть
quiet horse — смирная лошадь
a quiet cup of tea — чашка чаю, выпитая на досуге
to have a quiet meal — поесть неторопливо /не спеша/
I want to be quiet after my journey — я хочу отдохнуть после поездки
let me be quiet — оставьте меня в покое
all quiet on the western front — на западном фронте без перемен
4. однообразный, скучный
he finds life in the country too quiet — жизнь в деревне кажется ему слишком однообразной
5. 1) неяркий, неброский, приятный для глаза
quiet colours — неяркие /спокойные/ цвета
a quiet style of dress — скромная /неброская/ одежда
2) скромный; сдержанный
quiet wedding — скромная свадьба
quiet dinner — интимный ужин
quiet existence — скромное существование
a quiet gathering of friends — скромная встреча друзей
a very quiet man — очень сдержанный человек
in his quiet way he is very proud of his son — он очень гордится сыном, но старается не показывать этого
3) мягкий (о человеке)
of a quiet disposition /nature/ — тихого нрава
nice quiet people — приятные добрые люди
quiet manners [ways] — приятные манеры [приятное обхождение]
quiet movements — мягкие /сдержанные/ движения
6. укромный, уединённый
quiet corner /nook/ — укромный уголок
7. тайный, скрытый
quiet suspicion — тайное подозрение
quiet resentment — глухая неприязнь
we had a quiet laugh over it — мы между собой над этим посмеялись
to keep smth quiet — утаивать /умалчивать/ что-л.
8. эк. вялый (о рынке); низкий (об уровне деловой активности)
9. в грам. знач. междометия тише!, не шуметь!
♦ as quiet as a mouse — тихий как мышь
(as) quiet as the grave — молчаливый; ≈ тише воды, ниже травы
after the storm the town was as quiet as the grave — после урагана город казался вымершим
Ⅲ [ˈkwaɪət] v
1) успокаивать, унимать; останавливать, усмирять
to quiet a clamour /tumult/ — унять шум
to quiet a crying baby — унять /успокоить/ плачущего ребёнка
to quiet the pulse — мед. отрегулировать пульс
2) успокаиваться, униматься, угомониться (обыкн. quiet down)
the wind quieted down — ветер утих