1
Ⅰ [læp] n
1. колени (сидящего человека)
the mother had the baby on her lap — мать держала ребёнка на коленях
the boy sat on /in/ his mother's lap — мальчик сидел у матери на коленях
2. 1) пола; фалда
2) подол (особ. в кот. что-л. несут)
3) запах (одежды)
3. лощина, ущелье
4. мочка уха
5. спорт.
1) партия игры
2) раунд (в состязании)
3) заезд
4) круг беговой дорожки (лёгкая атлетика)
3 laps to go — осталось бежать 3 круга
5) дистанция; этап дистанции
one curve lap — дистанция с одним поворотом
two curve lap — дистанция с двумя поворотами
lap of honour — спорт. круг почёта
6. преим. возвыш.
1) руки; власть; ответственность, зависимость
in the lap of the gods — ≈ в руках божьих, одному небу известно
he's going to drop the whole thing in your lap — он собирается всё это свалить на вас /возложить на вас всю ответственность за это/
the problem lies in the lap of the Defense Department — разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны
the future is in the lap of Fortune — будущее и руках судьбы
2) область, полоса; окружение
in the lap of luxury — в обстановке роскоши
in nature's lap — на лоне природы
7. тех. перекрытие
8. тех. круг или оборот каната, нить (на катушке и т. п.)
Ⅱ [læp] v
1. держать на коленях (ребёнка и т. п.); держать в объятиях, прижимать к себе
2. 1) подвёртывать, загибать, закладывать
2) завёртывать, окутывать
lapped in velvet — завёрнутый в бархат
3) окружать, охватывать
a house lapped (round) in woods — дом, окружённый лесом
lapped in luxury — живущий в роскоши
3. спорт.
1) сделать полный круг (особ. на мотогонках)
he lapped in under 2 minutes — он прошёл круг меньше чем за 2 минуты
2) обогнать противника на круг
4. тех. перекрывать внапуск, соединять внахлёстку
2
1. 1) лакание
2) глоток (при лакании)
the dog emptied the plate with three laps of the tongue — собака в три глотка вылизала миску
2. 1) жидкая пища (для собак)
2) сл. слабый напиток (тж алкогольный); бурда, «помои»
3) сл. глоток спиртного, рюмашка
3. плеск (волн)
the lap of the waves against the side of a boat — плеск волн о борта лодки
Ⅱ [læp] v (тж lap up)
1. 1) лакать
the cat eagerly lapped up the milk — кошка жадно вылакала молоко
2) разг. жадно пить, глотать; поглощать
to lap up a plate of soup — быстро выхлебать тарелку супа
2. плескаться (о волнах и т. п.)
waves lapping on the beach — волны, с плеском набегавшие на берег
the brook laps upon the stones — ручей плещется о камни, ручей с плеском перекатывается по камням
♦ to lap the gutter — сл. валяться пьяным на улице; ≈ налакался и лежит
3
Ⅰ [læp] n тех.
1) притир
2) полировальный или шлифовальный круг
Ⅱ [læp] v тех.
1) полировать, шлифовать
2) притирать; доводить