Ⅰ [blʌʃ] n
1. краска стыда, смущения
to put to the blush — заставить покраснеть, вогнать в краску
to spare smb's blushes — щадить чью-л. скромность
she turned away to hide her blushes — она отвернулась, чтобы скрыть своё смущение
she said it with a blush — она сказала это и зарделась
2. 1) розоватый цвет или отблеск
2) багрянец, красный цвет
♦ at (the) first blush — а) с первого взгляда; б) на первый взгляд
at first blush he thought the job would be easy — на первый взгляд работа показалась ему лёгкой
Ⅱ [blʌʃ] v
1) краснеть, заливаться краской от смущения, стыда; смущаться
to blush like a rose — зардеться как маков цвет
to blush to the roots of one's hair — покраснеть до корней волос
I blush for you — я краснею за вас
I do not blush to own that I am wrong — я не стыжусь признаться, что я неправ
2) смущать, вгонять в краску