to utter rows of platitudes — говорить одни пошлости
2. ряд(в театреи т. п.)
front row of the stalls — первый ряд партера
in rows — рядами
3. 1) ряд домов; улица, переулок
2) амер.городской район, улица
doctors' row — район или улица, где сосредоточены квартиры врачей
4. амер.этаж(в доме)
which row are you going to have a room in? — на каком этаже вы собираетесь снять комнату?
5. с.-х.ряд; междурядье; борозда
6. строка(таблицы, матрицы)
♦to have a long /a hard, a stiff/ row to hoe — амер. стоять перед трудной задачей
to hoe one's own row — амер. а) заниматься своим делом; б) не вмешиваться в чужие дела
to be at the end of (one's) row — амер. исчерпать все возможности
it does not amount to a row of beans — амер. это ломаного гроша /выеденного яйца́/ не сто́ит
Ⅱ [rəʊ] vдиал.
ставить в ряд; располагать рядами(частоrow up)
2
Ⅰ [rəʊ] n
1. гребля
2. прогулка на лодке
to go for a row — покататься на лодке
3. пройденное на лодке расстояние
a long row — длинный путь на вёслах
Ⅱ [rəʊ] v
1. грести
to row a boat — грести на лодке
to row against the wind [against the stream /against the flood, against the tide/] — грести против ветра [против течения] [ср.тж♦]
they rowed forty (strokes) to the minute — они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту
2. принимать участие в гребных гонках(тжto row a race)
to row against smb — соревноваться (с кем-л.) в гоночной гребле
Cambridge rowed against Oxford — команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда
to row for smb — участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне)
I row for Cambridge — я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета
he rows No. 5 in the Oxford crew — он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета
3. перевозить в лодке
to row smb across a river — перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку
4. иметь определённое количество вёсел(о лодке)
the barge rows twenty oars — на баркасе имеется двадцать гребцов
5. плавать, плескаться в воде(о рыбе, водоплавающей птице)
♦to row against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ — приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях; ≈ плыть против течения [ср.тж 1]
to row in the same /in one/ boat — действовать совместно (с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.)
to row smb up — амер.сл. подвергнуть кого-л. суровой критике
to row smb up Salt River — амер.сл. «прокатить» кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение
3
Ⅰ [raʊ] nразг.
1. шум, гвалт
to make a row, to kick up a row — а) поднимать шум, скандал; б) бурно протестовать
what's the row? — в чём дело?
2. 1) шумная ссора, спор
to have a row with smb — поскандалить /поругаться/ с кем-л.