wear перевод на русский | Словник

    • 1

      [weə] n

      1. ношение, носка (одежды)

      in wear — а) находящийся в носке, надеваемый; the coat I have in wear — пальто, которое я постоянно ношу; б) модный; this is no longer in wear — это уже вышло из моды, это уже не носят

      clothes for everyday wear — повседневная одежда

      a dress for winter [for summer] wear — зимнее [летнее] платье

      for seaside wear — для пляжа (об одежде)

      2. износ, изнашивание

      to show wear — износиться, истрепаться

      the carpets are showing wear — ковры вытерлись

      it will stand any amount of wear — этой веши износу не будет

      to look the worse for wear — выглядеть сильно поношенным /потрёпанным/

      wear allowanceспец. допуск на износ

      wear resistanceспец. износостойкость

      3. носкость

      there is still much wear in these shoes — эти ботинки ещё долго будут носиться

      wear lifeвоен. срок носки (обмундирования)

      wear performanceспец. качества (одежды, обуви), необходимые в носке; носкость

      4. одежда, платье

      men's wear — мужская одежда

      working wear — рабочее платье; спецодежда

      beach wearсобир. купальные костюмы, халаты и т. п.; пляжная одежда

      slumber wear — ночные рубашки и пижамы

      wear fabrics — плательные ткани

      5. (-wear) как компонент сложных слов одежда

      footwear — обувь

      underwear — бельё

      knitwear — трикотаж

      [weə] v (wore; worn)

      1. 1) быть одетым (во что-л.); носить (одежду и т. п.)

      to wear a hat [glasses, mourning, a moustache] — носить шляпу [очки, траур, усы]

      to wear stockings — ходить в чулках

      to wear one's hair long [in a braid, curled] — носить длинные волосы [косу, локоны]

      to wear scent — душиться

      to wear a sword [a cane] — быть при шпаге [ходить с палкой]

      to wear the ensign /the flag colours/ of … — плавать под флагом … (о судне)

      she wore a black gown — она была в чёрном платье, на ней было чёрное платье

      she was wearing diamonds — на ней были бриллианты

      I have nothing to wear! — мне нечего надеть!

      what do they wear in Paris this spring? — что этой весной носят в Париже?

      navy blue is very much worn this year — в этом году моден тёмно-синий цвет

      2) держать, носить

      to wear one's head high — высоко держать голову

      to wear a famous name — носить громкое имя

      to wear smb, smth in one's heart — быть преданным кому-л., чему-л.

      2. иметь вид

      to wear a troubled look — иметь встревоженный вид

      the house wore a neglected look — дом выглядел заброшенным

      to wear a sad smile — печально улыбаться

      to wear a face of joy — сиять от радости

      3. 1) изнашивать; протирать; пробивать; размывать

      to wear a hole in the rug — протереть дыру в ковре

      to wear a path across a field — протоптать тропинку через поле

      to wear ruts in a road — проложить колею на дороге

      2) изнашиваться; протираться; размываться

      4. 1) носиться; выдерживать носку; быть прочным в носке

      this cloth will wear for years — это сукно носится годами

      the material won't wear — материал непрочен

      the colour won't wear — этот цвет скоро полиняет /выгорит, выцветет/

      clothes wear to one's shape — в носке одежда садится по фигуре

      2) сохраняться

      to wear one's years well — выглядеть моложаво

      old Smith is wearing well — старина Смит почти не меняется /выглядит моложе своих лет/

      3) делать или становиться каким-л. (особ. при износе)

      to wear threadbare — а) обтрепать; б) обтрепаться

      his stock of money began to wear very low — его денежный запас иссякал

      wear smooth — а) сглаживать; б) сглаживаться

      5. утомлять, изнурять (тж wear out)

      to be worn by anxiety — истомиться от тревоги

      6. (о времени)

      1) подвигаться, приближаться

      the day wears towards its close — день на исходе

      the time wears late — становится поздно

      2) проводить, коротать (тж wear away)

      to wear away one's life in trifles — растрачивать жизнь на пустяки

      to wear through the day — скоротать день

      7. шотл. продвигаться, пробираться (куда-л.)

      8. шотл. загонять (овец и т. п.)

      9. редк. подводить (к чему-л.); приучать

      10. геол.

      1) выветривать, эродировать

      2) выветриваться, подвергаться эрозии

      11. тех. срабатываться; истираться

      12. разг. выдерживать проверку временем

      it's hard to know him but he wears well — его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценить

      that idea won't wear — эта идея недолговечна

      13. разг. согласиться на что-л.

      to wear the breeches /the pants, the trousers/ — верховодить в доме (о женщине); держать мужа под башмаком

      to wear the cravatсл. надеть пеньковый галстук, быть повешенным

      to wear the King's /the Queen's/ coat — служить в английской армии

      to wear stripes — находиться в тюрьме, отбывать срок тюремного заключения

      to wear thin — а) истончаться; the coin has worn thin — монета истёрлась; hair wearing thin on top — волосы, редеющие на макушке; б) терять терпение, быть готовым уступить; his temper was wearing thin — его терпение истощалось /было на исходе/; в) стать неубедительным /затасканным, избитым; устарелым/; arguments that quickly wore thin — доводы, быстро утратившие свою убедительность

      2

      [weə] v (wore) мор.

      делать поворот через фордевинд

Смотрите так же

  • #wear
  • #wear это
  • #как перевести wear на русский?
  • #перевод wear?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #wear с английского
  • #wear по русски
  • #на русский