tip перевод на русский | Словник

    • 1

      [tɪp] n

      1. (верхний) конец; верхушка, кончик; оконечность

      the tip of a cigar — кончик сигары

      the tip of one's tongue [of one's tail] — кончик языка [хвоста]

      the tips of the ears [of the fingers] — кончики ушей [пальцев]

      tip of the lungанат. лёгочная верхушка

      the tip of the iceberg [of a hill] — верхушка айсберга [холма]

      to walk on the tips of one's toes — ходить на цыпочках

      2. 1) наконечник

      the tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник трости [копья, зонта]

      the tip of a hat — верхняя часть тульи шляпы

      rubber tips to put on the legs of a stool — резиновые колпачки для ножек табурета

      2) мундштук

      a cigarette with a cork tip — сигарета с пробковым мундштуком

      3. 1) приварной или припаянный конец режущего инструмента

      2) отпай (небольшой выступ на стекле после отпайки)

      4. тонкая щёточка (из верблюжьей шерсти)

      from tip to toe — с головы до ног /до пят/

      to the tips of one's fingers — основательно, досконально, в совершенстве; как свои пять пальцев

      to be /to have it/ on /at/ the tip of one's tongue — вертеться на языке

      to have smth at the tips of one's fingers — а) знать что-л. как свои пять пальцев; б) иметь что-л. в полной готовности /наготове/

      [tɪp] v

      1. 1) приставлять или надевать наконечник

      to have one's stick tipped — укрепить на трости наконечник

      a staff tipped with gold — жезл с золотым наконечником

      an arrow tipped with poison — стрела с ядовитым наконечником, отравленная стрела

      2) покрывать верхнюю часть

      mountains tipped with snow — горы со снежными шапками

      the sun tipped the hills with gold — солнце позолотило верхушки холмов

      2. срезать, подрезать, подстригать

      to tip a bush — подстригать куст

      3. ходить на цыпочках

      4. 1) напаивать твёрдую пластинку (на резец и т. п.)

      2) вклеивать (в книгу) (цветные) иллюстрации

      2

      [tɪp] n

      прикосновение; лёгкий или скользящий удар

      a tip of the whip — лёгкий удар кнутом

      [tɪp] v

      1. слегка касаться, ударять

      to tip smb on the shoulder — легонько ударить кого-л. по плечу

      to tip the hat in saluting — дотронуться до шляпы в знак приветствия

      2. слегка задеть мяч лаптой, срезать мяч (крикет)

      to tip one's hat /one's lid/ to smb — небрежно поздороваться с кем-л., едва прикоснувшись к шляпе

      3

      [tɪp] n разг.

      чаевые; небольшой (денежный) подарок

      to give smb a tip — дать кому-л. «на чай»

      tips included стоимость услуги с чаевыми; чаевые включены в стоимость услуги

      [tɪp] v

      1. давать «на чай»

      to tip a waiter — дать официанту «на чай»

      to tip the porter (with) sixpence — дать носильщику шесть пенсов «на чай»

      2. разг. подкинуть, выдать (что-л. кому-л.)

      to tip smb a note of thanks — черкнуть кому-л. несколько строк в знак благодарности

      to tip the company a song — угостить компанию песней

      my uncle tipped me a pound — мой дядя подкинул мне фунт (на карманные расходы)

      tip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!

      to tip smb a /the/ wink /nod/ — подмигивать кому-л., делать знак кому-л.; предупреждать кого-л.

      tip us a yarn — выдай нам что-нибудь интересненькое; ну, что скажешь?

      4

      [tɪp] n разг.

      намёк, совет; сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или на бирже)

      the straight tip — надёжный совет

      tips for travellers — сведения для путешественников, к сведению путешественников

      tips for care of home — советы по домоводству

      tips on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендации по удалению пятен с одежды

      a tip to do smth — совет сделать что-л.

      to get a tip — получить сведения

      to give smb a tip to buy shares — дать кому-л. совет купить акции

      to get a good tip for the Derby — получить ценные сведения о лошадях на дерби

      take my tip — послушайтесь меня; мой вам совет

      thanks for the tip — спасибо /благодарю/ за совет

      a tip from the stable — а) сведения о наиболее вероятном победителе на скачках; б) (конфиденциальная) информация из самых надёжных источников

      to miss one's tip — а) плохо играть (о цирковом артисте); б) не достичь успеха /поставленной цели/

      [tɪp] v разг.

      1. 1) давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя)

      to tip smb — передать кому-л. (ценные) сведения, дать кому-л. совет

      to tip the winner — заранее назвать победителя (обыкн. на скачках)

      to tip a certain horse to win — предсказать победу определённой лошади

      2) намекать, предупреждать

      2. спорт. жарг. заниматься ремеслом жучка (на скачках)

      to be widely tipped for the job — иметь все шансы получить (эту) работу

      5

      [tɪp] n

      1. наклон

      with a tip — с наклоном, под углом

      to give a cask a tip — наклонить бочонок

      there's a big tip to the table — стол стоит очень неровно

      2. эстакада (для разгрузки вагонов у отвала)

      3. опрокидывающаяся (угольная) вагонетка

      4. свалка (мусора и т. п.)

      5. уст. удар кегли (сбивающей другую кеглю)

      [tɪp] v

      1. 1) наклонять

      to tip a barrel — наклонить бочонок

      to tip one's chair backward — отклониться /откинуться/ назад вместе со стулом

      to tip one's hat over one's eyes — надвинуть шляпу на глаза

      to tip the scale /the beam/ — перевесить, склонить чашу весов

      to tip the scale at two pounds — потянуть больше двух фунтов

      to tip the balance — решить исход дела

      2) наклоняться

      to tip back in one's armchair — откинуться в кресле

      the table tipped — стол наклонился

      2. 1) опрокидывать (тж tip over)

      to tip a boat — перевернуть лодку

      to tip over a pot [a vase] — опрокинуть котелок [вазу]

      2) опрокидываться (тж tip over)

      the table tipped over — стол опрокинулся

      the boat tipped over — лодка перевернулась

      3. 1) вываливать, опорожнять (часто tip out)

      to tip rubbish — сваливать мусор

      to tip the tea into one's saucer — налить чай в блюдечко

      to tip the water out of the bucket — опорожнить ведро

      to tip dirt out of the cart — вываливать /высыпать/ мусор из тележки

      she tipped the money from her purse onto the table — она высыпала деньги из кошелька на стол

      2) вываливаться, опорожняться (тж tip out)

      4. диал. выпивать, «закладывать»; опрокидывать (рюмку)

      5. разг. устранить силой, убить, укокошить, убрать

Смотрите так же

  • #tip
  • #tip это
  • #как перевести tip на русский?
  • #перевод tip?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #tip с английского
  • #tip по русски
  • #на русский