I несов. перех. и неперех.1. неперех.
Направлять взгляд на кого-либо, на что-либо или куда-либо; смотреть.
отт. разг. Глядя, смотреть откуда-либо; выглядывать.
отт. перен. разг. Быть обращенным в какую-либо сторону (обычно об окнах, дулах орудий).
2. неперех.
Наблюдать за кем-либо или за чем-либо, присматриваться к кому-либо или к чему-либо.
отт. перен. разг. Опекать кого-либо, заботиться о ком-либо или о чём-либо.
3. разг.
Со вниманием смотреть на кого-либо или на что-либо; рассматривать.
отт. Быть зрителем на каком-либо представлении, зрелище.
II несов. неперех. разг.1.
Обращать внимание на что-либо, считаться с чем-либо.
2.
Относиться к чему-либо, оценивать что-либо каким-либо образом.
III несов. неперех. разг.-сниж.
Иметь какой-либо вид, выглядеть как-либо.
гляжу́, гляди́шь; гля́дя и глядя́, (нар.-разг.), гля́дючи; нсв.; разг.
см. тж. глядя на, не глядя на, глядя по, того и гляди, гляди, глядишь 1., глядишь 2., гляди, глядение, глянуть
1)
а) деепр.: гля́дя и глядя́ (св. - погляде́ть) Устремлять, направлять взгляд на кого-, что-л. или куда-л.; смотреть.
Гляде́ть на дорогу, на доску, на экран.
Гляде́ть в окно.
Гляде́ть на себя.
Гляде́ть в зеркало.
Гляде́ть в сторону.
Гляде́ть вдаль.
Шёл, ни на кого не глядя.
Гляде́ть с фотографии, с портрета (о запечатлённом на них взгляде, выражении лица кого-л.).
Гляде́ть во все глаза (очень внимательно, пристально).
Гляде́ть в гроб; гляде́ть в могилу (также: предвидеть близкую кончину; о старых или безнадёжно больных людях).
Пойду куда глаза глядят (неизвестно куда и с какой целью).
Глаза бы мои не глядели на кого-, что-л.
На (божий, белый) свет не глядел бы (о состоянии гнетущей тоски).
б) отт. Выражать взглядом или всем своим видом какое-л. чувство, состояние, отношение и т.п.
Гляде́ть молодцом, королём, букой.
Гляде́ть влюблённо, дружелюбно, насмешливо, исподлобья.
Гляде́ть сверху вниз на кого-л. (высокомерно).
Гляде́ть косо (высказывать своё неодобрение, недоброжелательство).
Гляде́ть в одну точку (неподвижно смотреть в пространство).
Гляде́ть на кого-, что-л. большими (круглыми, квадратными, страшными) глазами (о крайнем удивлении или испуге).
Глаза глядят грустно.
Гляде́ть в прострации.
Гляде́ть с любопытством, с интересом, с кокетством.
Гляди в оба! (следи внимательно, пристально; будь настороже).
2) кого, что Рассматривая, осматривая, знакомиться, быть зрителем какого-л. зрелища.
Гляде́ть по сторонам.
Айда на выставку картины гляде́ть.
Звал к себе гляде́ть коллекцию.
Любит гляде́ть футбол.
Только в телевизор и глядит целыми днями!
Приходите невесту (на невесту) гляде́ть!
3) Обращаться мыслью к кому-, чему-л.; мысленно представлять, желать.
Гляде́ть в прошлое с ностальгией.
Гляде́ть в будущее оптимистично.
* Мы все глядим в Наполеоны (Пушкин).
* Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской (Лермонтов).
4) за кем-чем, на кого-что Наблюдать, следить; присматривать, заботиться.
Давно за тобой гляжу!
Гляжу на твою жизнь - сердце разрывается!
Гляде́ть за больным.
Гляде́ть за чистотой, порядком.
Как за малым дитём, гляде́ть за ним будем.
5) на кого-что, как на кого-что Относиться к кому-, чему-л.; оценивать кого-, что-л. каким-л. образом.
Гляде́ть на сына как на взрослого.
Гляде́ть на любовь как на развлечение.
Гляди на вещи просто.
Глядел на жену как на свою собственность.
6) обычно с отриц. Обращать внимание, считаться с кем-, чем-л.; подражать кому-, чему-л.
Не гляди, что худой, зато сильный.
Им-то всё можно, да не тебе на них гляде́ть!
7) только 3 л., деепр.: глядя́ на что Быть обращённым, направленным в какую-л. сторону, куда-л.
Дома глядели на залив.
Фасадом цирк глядел на восток.
Окна глядят во двор.
8) только 3 л., деепр.: гля́дя и глядя́, разг. Быть видимым; виднеться.
Из-под джемпера глядел белоснежный воротничок.
Ночь глядит в окна.
Берёзка глядит в моё окно.
•
- глядеть не на что
- глядеть правде в глаза- глядеть сквозь пальцы
- как в воду глядел
- на ночь глядя
гляде́ть
гляжу́, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, ст.-слав. глѩдати ὁρᾶν (Супр.), болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словен. glédati, glȇdam, чеш. hleděti, слвц. hl'adet', польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś.
Родственно лтш. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glendêt «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-н. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»); см. И. Шмидт, Vok. 1, 57; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 539; Цупица, KZ 36, 66; М.-Э. 1, 625; Бернекер 1, 303; Перссон 876; Траутман, BSW 92 и сл.; Фальк- — Торп 325 и сл. Далее, к д.-в.-н. glîʒan «блестеть»; см. Бернекер, там же; Цупица, GG 174; Якобсон, KZ 42, 161.
поглядеть
1. (на вн.) look (at); (пристально) peer (at), fasten one's eyes / gaze (upon)
глядеть широко раскрытыми глазами — stare with wide-open eyes (at), stare wide-eyed (at)
2. тк. несов. (из-за, из-под; виднеться) show* (from behind, from under)
3. тк. несов. (на вн.; быть обращённым в какую-л. сторону) face (d.), look out (on); (об окнах) give* (onto); (об орудиях и т. п.) point (at)
4. тк. несов. (тв.) разг. (иметь вид) look (d.), look like (d.)
5. (за тв.) разг. (присматривать) look (after), see* (to)
глядеть за ребёнком — look after a child*
глядеть за чем-л. — see* to smth., attend to smth.
♢ нечего на него глядеть разг. — don't take any notice of him, there's no need to take any notice of him
ни на что не глядя — unmindful of anything, heedless of everything
глядеть в оба — be on the qui vive, be alert, be on one's guard; keep* one's eyes open / peeled разг.
глядеть сквозь пальцы (на вн.) — close one's eyes (to), wink (at), blink (at), turn a blind eye (to)
того и гляди разг. (должно быть) — it looks as if
того и гляди пойдёт дождь — it looks as if it is going to rain any moment