I м.1.
Деревянное изделие в виде продолговатого ящика, в котором хоронят умершего.
2. устар.
Место погребения; могила.
3. устар.
Смерть, кончина.
II предик. разг.
Оценочная характеристика какого-либо положения как очень плохого, тяжёлого, безвыходного, таящего в себе гибель.
I -а, в гробу́, на гро́бе и на гробу́, предл. - о гро́бе; мн. - гробы́; м.
см. тж. гроб, гробик, гробовой Специальный ящик, в котором хоронят умершего.
Лежать в гробу.
Идти за гробом (провожать покойника до кладбища).
Опустить гроб в могилу.
До гроба (до смерти).
Вогнать в гроб кого-л. (разг.; довести до смерти).
Лечь в гроб. (умереть).
Смотреть в гроб. (быть близким к смерти из-за старости или болезни).
Близок к гробу (близок к смерти).
Стоять одной ногой в гробу (= смотреть в гроб).
За гробом встретиться (у верующих: после смерти, в загробной жизни).
- по гроб жизни
- краше в гроб кладут
- хоть в гроб ложись
II см. гроб
кому-чему, в функц. сказ.; разг. Гибель, конец.
Теперь нам гроб!
род. п. гро́ба, укр. гроб, род. п. гро́бу, ст.-слав. гробъ τάφος (Супр.), болг. гроб, сербохорв. грȍб, род. п. гро̀ба, словен. gròb, род. п. gróba, чеш., слвц. hrob, польск. grób, род. п. grobu.
Родственно д.-в.-н. grab «могила», гот. graba — то же. Другая ступень чередования: гребу́, далее, гот. groba «яма», д.-в.-н. gruoba и т. д. Лит. grãbas заимств. из слав.; см. Буга, «Švietimo darbas», 1921, № 11–12, стр. 65; Траутман, BSW 96; Бернекер 1, 353; Торп 141.
м.
coffin; поэт. (могила) grave
идти за гробом кого-л. — follow smb.'s coffin; attend smb.'s funeral
♢ вогнать кого-л. в гроб разг. — drive* smb. to the grave, be the death of smb.
до гроба (помнить, быть верным и т. п.) — as long as one shall live, till death
стоять одной ногой в гробу — have one foot in the grave