род.п. рта, диал.род.п. ро́та, укр. рот, род.п. ро́та, белор. рот, род.п. ро́та, др.-русск. рътъ «острие, клюв», сербск.-цслав. рътъ — то же, болг. рът «пригорок», сербохорв. р̑т «острие, вершина», местн.н. Ра̑т, род.п. Ра́та, мыс, ит. название Punta, словен. r̀t, род.п. ŕtа «острие, клюв», чеш. ret, род.п. rtu «губа», слвц. rеt — то же, в.-луж. rót, род.п. rtа «рот». Сюда же местн.н. Свинорт, Новгор. губ. (из *свинъ рътъ «свиное рыло»).
Связано, скорее всего, с рыть, ры́ло (Мi. ЕW 285; Буга у Преобр. II, 217; Леви, РВВ 32, 137). Возм., родственно, далее, лтш. rutulis «деревянная кругляшка, чурбан», согласно М.–Э. 3, 565. Менее вероятно сравнение с авест. аrǝtа-, др.-перс. Аrtаχšаϑrа- (имя собств.), вопреки Маценауэру (LF 17, 199 и сл.), который предполагает древнее знач. «высокий, большой», см. более удачную этимологию последних у Бартоломэ (181 и сл.). Сомнительно и сопоставление слав. *rъtъ с сербохорв. ру̏па «дыра», словен. rúpa «пещера, яма», чеш. rýpati «копать, рыть, толкать» (Миккола, Ursl. Gr. 3, 25).
[Сюда же кашуб. retk «мыс, коса на озере», «яма в дне», «залив», «лужа» (Штибер, JР, 38, 1958, стр. 284 и сл.) — Т.]