the hurricanes tore into the coasts — ураганы прошли вдоль береговой линии, разрушая всё на своём пути
an enormous shell tore into the house — громадный снаряд попал в дом и разорвался
3) разг.набрасываться, накидываться
a legion of critics tore into him — полчища критиков набросились на него
9. (from)отрывать
he could not tear himself from that spot — он не мог расстаться с этим местом
10. (through)
1) проезжать (черезчто-л.) на большой скорости
to tear through France — стремительно пересечь Францию
2) пробивать
to tear a way through the wall — пробить проход в стене
♦to tear smth to pieces /to tatters/ — разнести /раскритиковать/ что-л.; разбить что-л. в пух и прах, камня на камне не оставить от чего-л. [ср.тж 1, 1)]
to tear the guts out of smb — вытянуть все жилы из кого-л.
to tear the guts of smth — выхолостить что-л., свести что-л. на нет
to tear off a strip — пропесочить, отругать
that's torn it — теперь всему крышка
to tear up Jack — амер.диал. поднимать шум, скандалить