рвать в русском языке, значение, написание, этимология, синонимы и антонимы, перевод на английский | Словник

    • I несов. перех.1.

      Выдергивать с силою, резким движением; вытаскивать.

      отт. перен. разг.-сниж. Брать с выгодой для себя; захватывать, отнимать.

      2.

      Отделять, обламывая стебель; срывать.

      3.

      Разделять на части резким движением, нарушая целостность чего-либо; разрывать.

      отт. Делать дырявым, рваным.

      отт. перен. Умерщвлять, раздирая на части.

      II несов. перех. и неперех.1. перех.

      Производить взрыв; взрывать, подрывать.

      отт. перен. безл. Причинять сильную боль.

      2. перен.

      Прекращать, ликвидировать, порывать (отношения, связи).

      III несов. неперех.1.

      Налетать порывами, резко дуть (о ветре).

      2.

      Делать резкие движения (при гребле).

      IV несов. перех. разг.; безл.

      Об извержении пищи через рот, о рвоте.

    • I рву, рвёшь; рва́л, -ла́, рва́ло; рву́щий; деепр. нет, нсв.

      см. тж. рваться, рвануть, рваньё

      1)

      а) (св. - разорва́ть) кого-что Резким движением разделять на части.

      Рвать простыню на тряпки.

      Рвать зубами кусок мяса.

      Рвать куру на части.

      Рвать письма на мелкие кусочки.

      Рвать одежду в клочья.

      Не рви книгу!

      Рвать на себе рубашку (о состоянии раздражения, озлобления или клятвенном подтверждении чего-л.).

      Рвать воздух громко раздаваться; (о звуках).

      Рвать тишину нарушать; (о звуках).

      Рвать уши, барабанные перепонки (неприятно действовать на слух, раздражать; о звуках).

      Рвать душу, сердце (мучить, терзать).

      б) отт. (св. - разорва́ть и порвать) Делать дырявым, рваным.

      Рвать ботинки.

      Рвать сумкой колготки.

      Сапоги рвут пятки носков.

      2) (св. - разорва́ть) Взрывом разносить на части.

      Рвать скалы динамитом.

      Рвать лёд на реке.

      3)

      а) кого-что Сильно, резкими движениями дёргать, трепать.

      Рвать одеяло на себя.

      Рвать на себе бинты.

      Пёс рвал полы пальто.

      Ветер рвёт флаги.

      Рвать кого-л. за волосы, за уши; рвать уши кому-л. (обычно в драке, в наказание и т.п.).

      Рвать на себе волосы (о состоянии крайнего отчаяния, досады и т. п.).

      б) расш. что безл.; разг. О жгучей, дёргающей боли.

      Палец рвёт (нарывает).

      в) отт. (св. - вы́рвать) Вырывать, выхватывать.

      Рвать из рук стакан с чаем.

      Ветер так и рвёт у меня газету.

      Рвать зуб, зубы (удалять хирургическим путём).

      С руками рвать что-л. (раскупать нарасхват, охотно покупать).

      4) (св. - сорва́ть) что с кого-чего или с себя. Срывать.

      Рвать огурцы с грядки.

      Рвать на верхушке яблоки.

      Рвать ягоды в лесу.

      Рвать цветы.

      Рвать с руки повязку.

      Ураган рвёт крыши домов.

      5) (св. - урва́ть) что Получать, приобретать незаконным или недобросовестным путём.

      Рвать куш.

      Рвать каждый себе.

      6) (св. - разорва́ть и порва́ть) что и с кем-чем.

      Рвать дипломатические отношения.

      Рвать дружбу.

      Рвать все свои связи.

      Рвать с прежними друзьями.

      Рвать со своим прошлым.

      - рвать на части- рвать и метать

      - рвать когти

      II рвёт; рва́ло и рвало́; нсв. (св. - вы́рвать)

      а) кого безл.; разг. Извергать пищу через рот (о рвоте) у кого-л.

      В самолёте его стало рвать.

      Больного рвало кровью.

      б) расш. О чувстве отвращения, гадливости.

      От одного его вида меня рвёт.

      От такой музыки меня рвёт.

    • рву, народн. ирва́ть ирву́, севск., укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-цслав. ръвати, ръвѫ, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словен. rváti, rújem «вырывать, дергать», чеш. rváti «рвать», слвц. rvаt᾽, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś.

      Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», лтш. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā) (Траутман, ВSW 247 и сл.; Germ. Lautg. 46; М.–Э. 3, 491; Перссон 287 и сл.; В. Шульце, Qu. ер. 318; Уленбек, Aind. Wb. 245; Вальде–Гофм. 2, 453 и сл.). Ср. руно́, рыть, ров.

    • 1. (вн.)

      1. (на части) tear* (d.), rend* (d.)

      рвать письма в клочки — tear* letters to pieces

      рвать на себе одежду — rend* one's garments

      2. (срывать) pick (d.)

      рвать цветы — pick / pluck flowers

      3. (выдёргивать) pull out (d.)

      рвать зубы — pull out teeth

      рвать из рук у кого-л. — snatch out of smb.'s hands (d.)

      рвать с корнем — uproot (d.), unroot (d.)

      4. разг. (производить взрыв) blow* up (d.)

      5. (прекращать, ликвидировать) break* (d.)

      рвать отношения с кем-л. — break* off, или sever relations with smb.

      рвать и метать — be in a rage; rant and rave

      рвать на себе волосы — tear* one's hair

      его рвут на части — he is being torn to pieces

      2. вырвать безл. разг.

      vomit, throw* up, be sick

Смотрите так же

  • #рвать
  • #рвать это
  • #значение рвать
  • #русский
  • #толковый
  • #словарь
  • #язык
  • #лексическое
  • #значение
  • #слова
  • #смысл
  • #что значит
  • #образование
  • #обучение
  • #этимология рвать
  • #этимологический
  • #история
  • #происхождение
  • #откуда
  • #пришло
  • #как перевести рвать на английский?
  • #перевод рвать?
  • #перевод
  • #английский язык
  • #рвать с русского
  • #рвать на анлийском
  • #на анлийский