I несов. перех.1.
Резким движением, рывком или рывками разделять на части; раздирать.
отт. Делать рваным, дырявым.
отт. Наносить рваные раны, царапины.
2.
Надрывая, вскрывать; распечатывать (пакет, конверт, телеграмму и т.п.).
отт. перен. Нарушать целостность чего-либо; разъединять, разобщать.
3.
Разносить на части взрывом, взрывать изнутри.
4.
Создавать разрыв 2., разрывы в чём-либо или между чем-либо; разъединять соединенное.
отт. Находясь между чем-либо, пролегая через что-либо, разделять, разъединять.
5. перен.
Прерывать, прекращать действие, течение того, что связывает, скрепляет определёнными отношениями.
6. перен.
Прекращать любые отношения, порывать с кем-либо или с чем-либо.
7. перен.
Уничтожать то, что сковывает чью-либо свободу, самостоятельность, что кажется тягостным, обременительным.
II несов. перех.1.
Роя, вынимая, отбрасывая землю, снег и т.п., делать углубление в чём-либо; раскапывать.
Роя, открывать доступ к чему-либо, извлекать что-либо зарытое, засыпанное.
3. перен. разг.
Перебирая что-либо при поиске, небрежно раскидывать, приводить в беспорядок.
I см. разорвать; -а́ю, -а́ешь; нсв.II см. разрыть
1. разорвать
1. (вн.) tear* (d.), tear* asunder (d.)
разрывать на куски — tear* to pieces (d.)
2. безл.:
пушку разорвало — the gun / cannon has blown up, или has burst
3. (с тв.; порывать) break* (with)
разрывать с прошлым — break* with the past
разорвать дипломатические отношения — break* off, или sever, diplomatic relations (with)
2. разрыть (вн.)
1. dig* up (d.)
2. разг. (приводить в беспорядок) rummage through (d.), turn upside-down (d.)